动词性短语的“自由”和“粘着”

动词性短语的“自由”和“粘着”

论文摘要

“自由”和“粘着”是一对很有争议的概念,对“自由短语”和“粘着短语”的区别也不是一件容易的事,一些前辈学者从不同角度运用“自由”和“粘着”概念对语法现象进行过研究,对动词性粘着短语也有零星的探讨,本文将在前人研究成果的基础上,进一步探讨现代汉语中动词性短语的“自由”和“粘着”问题。本文首先综述了学术界对“自由”和“粘着”概念存在的争议,重新对这一对概念进行了界定,认为“粘着”是指:在任何正常的语境下都不能单说的语言形式。“自由”则指:“在正常的语境下能够单说,并且包括‘能单独回答问话’的语言形式”;由于近年来语法学界对动词性短语的动态研究,即把短语放在语法的层级链中,重点考察短语与词、句子的关系,大都没有着眼于短语自身,而只是把它当作一种工具,借以论说词,特别是句子有关的内容。因此,本文接着在语料例证的客观描述基础上,针对“v+动态助词+N”、“V+补语”(包括:“V+趋向补语”、“V+结果补语”、“V+程度补语”、V+动量补语)、、“V来V去”、“副词+V”、“V的V”、“V+D的”等动词性短语的“粘着”和“自由”的情况做了探讨分析,并且从语义和语用两个角度探讨了“粘着”向“自由”转化的条件及原因,认为动态助词、句末语气词、副词、后续语段等等都可以充当粘着的动词性短语向自由的动词性短语转化的条件,其主要原因则是这些条件丰富了句子的信息量,使得语义自足;最后,文章简要地论述了研究动词性短语的“自由”和“粘着”现象的理论意义和实践意义;在文章的结语部分,作者就文中所论述的角度和涵盖的内容做了进一步的总结,并对文中存在的不足和有待于继续研究的问题提出了自己的看法。本文的研究,以动词性短语为研究对象,力求沟通句法、语义、语用三个平面,涵盖了较广泛的动词性短语的类型,从而有利于我们发掘更多的语法现象,揭示更多的语法规律,也能大大地促进对外汉语教学和计算语言学的发展。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • 引言
  • 第一章 "自由"和"粘着"的界定
  • 1.1 关于"自由"和"粘着"概念
  • 1.1.1 布氏提出的相关概念
  • 1.1.2 国内学者的观点
  • 1.2 概念界定
  • 1.2.1 "自由"和"粘着"
  • 1.2.2 "自由短语"和"粘着短语"
  • 第二章 动词性粘着短语
  • 2.1 短语的概念及其分类
  • 2.2 动词性粘着短语
  • 2.2.1 动词性粘着短语的概念
  • 2.2.2 常见的动词性粘着短语
  • 第三章 动词性粘着短语自主成句的条件及原因
  • 3.1 成句条件——完句成分的讨论与研究
  • 3.2 动词性粘着短语成句透视
  • 3.3 V+动态助词+N
  • 3.2.1 "V了N"
  • 3.2.2 "V着N"
  • 3.4 V+补语
  • 3.4.1 "V+趋向补语"
  • 3.4.2 "V+结果补语"
  • 3.4.3 "V+程度补语"
  • 3.4.4 "V+动量补语"
  • 3.5 "V来V去"
  • 3.6 "副词+V"
  • 3.6.1 "再+V"
  • 3.6.2 "怪+V"
  • 3.6.3 "新+V"
  • 3.6.4 "老+V"
  • 3.6.5 "穷+V"
  • 3.7 "V的V"
  • 3.8 "V+D的"
  • 第四章 分析动词性短语的"自由"和"粘着"的意义
  • 4.1 理论意义
  • 4.2 实践意义
  • 第五章 结语
  • 参考文献
  • 发表文章目录
  • 致谢
  • 个人简况及联系方式
  • 相关论文文献

    • [1].形式对应与词汇兴替——“未+动词性结构+前”的演变机制[J]. 汉语学报 2017(03)
    • [2].俄语动词性语气词的特征及其翻译[J]. 边疆经济与文化 2015(01)
    • [3].“萍水相逢”不能带宾语[J]. 语文月刊 2017(03)
    • [4].俄汉翻译实践中汉语动词及动词性短语的翻译及其运用[J]. 长江丛刊 2017(28)
    • [5].“数+动词性量词+名”结构的认知机制研究[J]. 四川职业技术学院学报 2019(03)
    • [6].汉语动词性结构主语生成研究[J]. 文教资料 2010(08)
    • [7].谈俄语动词性感叹词的词类归属问题[J]. 读书文摘 2017(02)
    • [8].学术论文中动词性据素使用情况的英汉对比研究[J]. 大连理工大学学报(社会科学版) 2014(02)
    • [9].语篇中的动词性回指现象[J]. 解放军外国语学院学报 2012(01)
    • [10].“见”动词性用法的历时演变[J]. 文教资料 2011(10)
    • [11].“上”、“下”动词性组合搭配的认知优选机制[J]. 语言科学 2010(04)
    • [12].浅谈动词性成语不能带宾语的制约因素[J]. 科教文汇(中旬刊) 2008(12)
    • [13].“上”、“下”动词性组合语义构成多样性考察[J]. 山西农业大学学报(社会科学版) 2011(02)
    • [14].基于语料库的同形词名动词性使用频率[J]. 河北联合大学学报(社会科学版) 2014(04)
    • [15].配价成分含受事的动词性成语探析[J]. 河南教育学院学报(哲学社会科学版) 2013(03)
    • [16].动词性隐喻理解与翻译研究——以《高级英语》的相关译例为个案[J]. 湖北工程学院学报 2018(05)
    • [17].上/下动词性组合不对称性的认知考察[J]. 文教资料 2013(31)
    • [18].汉英饮食类动词性词语对比研究综述[J]. 青年文学家 2013(18)
    • [19].对外汉语教学中“上/下”动词性组合不对称性的认知探究[J]. 语文学刊 2015(14)
    • [20].“上”“下”动词性组合不对称现象研究[J]. 绥化学院学报 2019(02)
    • [21].网络媒体非作格动词性成分带宾语现象分析[J]. 梧州学院学报 2015(01)
    • [22].基于语料库“梦”动词性隐喻英汉对比研究——以“临川四梦”英译本为例[J]. 上海理工大学学报(社会科学版) 2020(01)
    • [23].“再”、“还”重复义与动词性词语的“有界”、“无界”[J]. 汉语学习 2010(05)
    • [24].试论助动词“会”与程度副词的组合[J]. 现代语文 2020(06)
    • [25].自动词性的诗学[J]. 外国美学 2018(02)
    • [26].俄语动词性感叹词的主要特征及其翻译[J]. 俄语学习 2011(04)
    • [27].论动词性成分与容器方位词的组合[J]. 黄山学院学报 2010(01)
    • [28].论动词性语素在复音词中的语义隐含——以南北朝新词为例[J]. 河南师范大学学报(哲学社会科学版) 2018(01)
    • [29].现代汉语词法中虚义动词性成分的功能分工与语义作用——兼论轻动词性成分在词法与句法中的差异[J]. 世界汉语教学 2019(01)
    • [30].基于动词性转化的强语势表达[J]. 河南财政税务高等专科学校学报 2014(02)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

    动词性短语的“自由”和“粘着”
    下载Doc文档

    猜你喜欢