职业译员与口译学员同声传译语法准确性差异的实证研究

职业译员与口译学员同声传译语法准确性差异的实证研究

论文摘要

本文旨在对同声传译职业译员与口译学员语法准确性的差异进行实证研究。语法准确性的差异是同传质量评估的一个重要方面,因此如何提高语法准确性对于改进口译教学和培训具有重要的现实意义。运用Barbara Moser-Mercer的质量评估理论和Daniel Gile的effort model理论,本文提出了两个假设,即职业译员与口译学员在同传的语法准确性方面具有显著差异,而这些差异在很大程度上是由于两者在精力分配上的差异造成的。本文希望通过对语法错误及其产生原因的分析,探讨如何改进口译学员的精力分配和其它能力,以期更好地促进具体的口译教学培训和学员自学。为了验证以上两个假设,本文设计了一项中译英同传实验,实验对象的一组为具有丰富同传经验的职业译员,另一组为某大学的同声传译研究生。实验步骤如下:1.通过语法前测,筛选具备相似语法水平的受试者作为合格实验对象;2.中译英同传实验;3.找出实验录音的语法准确性并进行分析;4.回访实验对象找出语法准确性差异产生的原因。在导致差异的诸多原因中,本文所做的案例分析着重研究精力分配的差异如何造成两组实验对象的语法准确性差异。通过对实验结果的分析,本文发现职业译员在精力分配上优于口译学员,从而使得前者在语法准确性方面明显胜过后者。因此本文提出,在口译教学培训和自我训练中,学员除了继续加强语言功底和扩充百科知识,应特别加强对精力分配的训练,做到对语法准确性以至口译质量的提高。

论文目录

  • ABSTRACT
  • 摘要
  • TABLE OF CONTENTS
  • ABBREVIATIONS
  • LIST OF TABLES
  • CHAPTER 1 INTRODUCTION
  • 1.1 RATIONALE AND SIGNIFICANCE OF THE STUDY
  • 1.2 RESEARCH QUESTIONS
  • 1.3 OUTLINE OF THE THESIS
  • CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW
  • 2.1 QUALITY ASSESSMENT IN THE WEST
  • 2.2 QUALITY ASSESSMENT IN CHINA
  • CHAPTER 3 THEORETICAL FRAMEWORK
  • 3.1 MOSER-MERCER'S MODEL OF QUALITY MEASUREMENT
  • 3.2 GILE'S EFFORT MODEL
  • 3.2.1 EFFORT MODEL FOR SI
  • 3.2.2 THE OPERATIONAL REQUIREMENTS OF THE EFFORT MODEL
  • 3.2.3 THE COMPREHENSION FORMULA
  • 3.3.THE USE OF THE TWO MODELS IN THE PRESENT STUDY
  • CHAPTER 4 RESEARCH DESIGN
  • 4.1 PRE-TEST
  • 4.2 SUBJECTS
  • 4.3 EXPERIMENT MATERIAL
  • 4.4 INTERPRETING TASK
  • 4.5 INTERVIEW
  • CHAPTER 5 RESULTS AND DISCUSSION
  • 5.1 A CASE STUDY OF DIFFERENCES IN GRAMMATICAL CORRECTNESS AND THE CAUSES
  • 5.1.1 THE MOST SIGNIFICANT DIFFERENCES IN GRAMMATICAL CORRECTNESS AND THE CAUSES
  • 5.1.2 A COMPARATIVE STUDY OF INTERPRETATIONS BY A PROFESSIONAL AND A CANDIDATE
  • 5.1.3 A CASE STUDY OF THE EXCELLENT INTERPRETATION BY A PROFESSIONAL INTERPRETER
  • 5.2 A CASE STUDY OF DIFFERENCES IN NON-GRAMMATICAL MISTAKES AND CAUSES
  • 5.3 SUMMARY
  • CHAPTER 6 PEDAGOGICAL APPLICATIONS
  • 6.1 THE IMPROVEMENT OF SHORT-TERM MEMORY
  • 6.2 THE ENHANCEMENT OF PROFICIENCY IN GRAMMAR
  • 6.3 THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE COMPETENCE AND ENCYCLOPEDIC KNOWLEDGE
  • CHAPTER 7 CONCLUSION
  • 7.1 MAJOR FINDINGS
  • 7.2 IMPLICATIONS
  • 7.3 LIMITATIONS OF THE PRESENT STUDY
  • 7.4 SUGGESTIONS FOR FUTURE RESEARCH
  • BIBLIOGRAPHY
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • APPENDIX Ⅰ CHINESE ORIGINAL
  • APPENDIX Ⅱ INTERPRETATIONS
  • 相关论文文献

    • [1].商务俄语合同翻译的准确性探究[J]. 大众文艺 2020(08)
    • [2].国内外智能预诊系统准确性评价研究[J]. 中华医学图书情报杂志 2020(02)
    • [3].财务会计提高财务报表编制准确性的措施[J]. 纳税 2019(02)
    • [4].关于港口统计数据准确性的几点思考[J]. 中小企业管理与科技(下旬刊) 2017(12)
    • [5].关于提高煤矿测量工作准确性的探讨[J]. 云南化工 2018(01)
    • [6].提高煤矿测量工作准确性的措施[J]. 能源与节能 2018(05)
    • [7].信息的荒谬[J]. 历史教学问题 2011(06)
    • [8].2015报告诊断准确性标准研究:报告诊断准确性研究基本项目更新列表[J]. 国际医学放射学杂志 2016(01)
    • [9].报告诊断准确性的研究:STARD实施10年的一些改进[J]. 国际医学放射学杂志 2015(03)
    • [10].PACS在教学中对原发性肝癌诊断准确性及高效性的比较[J]. 教育界 2020(08)
    • [11].提高电力计量准确性的有效途径分析[J]. 科技创新与应用 2019(19)
    • [12].如何提高小学生计算的准确性[J]. 青少年日记(教育教学研究) 2018(10)
    • [13].研究诊断准确性的论著的质量:STARD公布后无改变——STARD公布前后的比较研究[J]. 国际医学放射学杂志 2008(06)
    • [14].提高工程概预算准确性的对策分析[J]. 经贸实践 2018(23)
    • [15].同感准确性研究综述[J]. 科教导刊(中旬刊) 2013(01)
    • [16].浅析影响电子天平称量准确性的因素[J]. 计量与测试技术 2011(11)
    • [17].浅析如何提高跳远踏跳的准确性[J]. 重庆教育学院学报 2008(06)
    • [18].液相色谱-质谱联用仪质量准确性测量结果不确定度的评定[J]. 工业计量 2020(01)
    • [19].诊断准确性研究摘要报告规范(STARD for Abstracts)解读[J]. 中国循证医学杂志 2017(09)
    • [20].诊断准确性试验的偏倚来源及其控制[J]. 临床与病理杂志 2015(02)
    • [21].网上阅卷如何提高评卷的准确性[J]. 新课程(中学) 2018(11)
    • [22].影响男子三级跳远运动员助跑准确性的因素分析[J]. 文体用品与科技 2014(21)
    • [23].如何提高污水水质检测的准确性及稳定性[J]. 资源节约与环保 2019(08)
    • [24].B超预测直肠癌术前分期准确性的回顾性分析[J]. 结直肠肛门外科 2016(04)
    • [25].例谈说明语言的准确性[J]. 语文天地 2008(14)
    • [26].先站住,再站高——2017与你同行[J]. 数字印刷 2017(02)
    • [27].浅析影响大学生英汉互译准确性的因素[J]. 校园英语 2019(35)
    • [28].口语考试中话题类型对初级考生话语准确性的影响[J]. 大众文艺 2011(01)
    • [29].论汉语言学习中的准确性[J]. 才智 2011(03)
    • [30].二语写作准确性因子分析[J]. 黄山学院学报 2010(01)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    职业译员与口译学员同声传译语法准确性差异的实证研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢