日常会话中模糊语言的语用分析及其翻译

日常会话中模糊语言的语用分析及其翻译

论文摘要

模糊性是自然语言的一种内在属性,它普遍存在于各种自然语言中,并在交际过程中起着不可替代的作用。自希腊哲学家欧布里德(Eubulides)提出了含有模糊思想的连锁悖论(Sorites Paradox)以来,语言的模糊性引起了越来越多学者的关注。模糊语言学,作为一门新兴的学科,开始只是研究语义的学科,现在已把其研究重点转向语用研究,其理论基础是札德(L.A.Zadeh)于1965年提出的“模糊集”(Fuzzy Sets)。语言模糊现象广泛存在于人类语言使用的方方面面,其实质就是语用问题。国内外学者对语言的模糊性进行了广泛研究,但对日常会话中模糊语言大量、频繁的合理运用可行使的交际功能研究不太深入和全面。为此,作者在前人大量研究的基础上,通过对模糊语言的定义、特征和模糊限制语的介绍,结合日常交际中模糊语言的使用,着重研究模糊语言在日常交际中的功能:礼貌功能。本文以Leech的礼貌原则和顾曰国的礼貌原则为理论基础,着重分析了在中西方不同文化语境中,人们如何通过使用模糊语言实现其礼貌功能,并达到交际目的的。本文还探讨了在多种策略指导下模糊语言的翻译问题。通过以上分析,可得出结论:模糊语言并不是语言的缺陷,而是语言灵活性的体现。模糊语言是一种交际策略,它的使用能够帮助人们更好地进行交际,使谈话者的语言更礼貌、更灵活,婉转地表达自己的意思,从而顺利地达到既定的交际目的。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstracts
  • Contents
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Vague Phenomena of Natural Language
  • 1.2 Data Collection and Methodology
  • 1.3 Retionale and Significance of the Study
  • 1.4 Research Questions
  • 1.5 Organization of the Thesis
  • Chapter Two Vague Language
  • 2.1 Literature Review
  • 2.2 Defining Vague Language
  • 2.3 Clarification of Some Terms
  • 2.4 Features of Vague Language
  • 2.5 Hedges- the Core of Vague Language
  • 2.6 Different Approaches to the Study of Vague Language
  • 2.7 Vague Language and Politeness Principle
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • 3.1 Defining Politeness
  • 3.2 Face Theory
  • 3.3 Leech's Politeness Principle
  • 3.4 Gu's Politeness Principle
  • Chapter Four Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation and Its Translation
  • 4.1 Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation With Leech's PP
  • 4.2 Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation with Gu's PP
  • 4.3 Vague Language Translation
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Summary of the Study
  • 5.2 Implications of the Study
  • 5.3 Limitations of the Study
  • 5.4 Suggestions for Further Study
  • References
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    日常会话中模糊语言的语用分析及其翻译
    下载Doc文档

    猜你喜欢