论文摘要
模糊性是自然语言的一种内在属性,它普遍存在于各种自然语言中,并在交际过程中起着不可替代的作用。自希腊哲学家欧布里德(Eubulides)提出了含有模糊思想的连锁悖论(Sorites Paradox)以来,语言的模糊性引起了越来越多学者的关注。模糊语言学,作为一门新兴的学科,开始只是研究语义的学科,现在已把其研究重点转向语用研究,其理论基础是札德(L.A.Zadeh)于1965年提出的“模糊集”(Fuzzy Sets)。语言模糊现象广泛存在于人类语言使用的方方面面,其实质就是语用问题。国内外学者对语言的模糊性进行了广泛研究,但对日常会话中模糊语言大量、频繁的合理运用可行使的交际功能研究不太深入和全面。为此,作者在前人大量研究的基础上,通过对模糊语言的定义、特征和模糊限制语的介绍,结合日常交际中模糊语言的使用,着重研究模糊语言在日常交际中的功能:礼貌功能。本文以Leech的礼貌原则和顾曰国的礼貌原则为理论基础,着重分析了在中西方不同文化语境中,人们如何通过使用模糊语言实现其礼貌功能,并达到交际目的的。本文还探讨了在多种策略指导下模糊语言的翻译问题。通过以上分析,可得出结论:模糊语言并不是语言的缺陷,而是语言灵活性的体现。模糊语言是一种交际策略,它的使用能够帮助人们更好地进行交际,使谈话者的语言更礼貌、更灵活,婉转地表达自己的意思,从而顺利地达到既定的交际目的。
论文目录
中文摘要AbstractsContentsChapter One Introduction1.1 Vague Phenomena of Natural Language1.2 Data Collection and Methodology1.3 Retionale and Significance of the Study1.4 Research Questions1.5 Organization of the ThesisChapter Two Vague Language2.1 Literature Review2.2 Defining Vague Language2.3 Clarification of Some Terms2.4 Features of Vague Language2.5 Hedges- the Core of Vague Language2.6 Different Approaches to the Study of Vague Language2.7 Vague Language and Politeness PrincipleChapter Three Theoretical Framework3.1 Defining Politeness3.2 Face Theory3.3 Leech's Politeness Principle3.4 Gu's Politeness PrincipleChapter Four Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation and Its Translation4.1 Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation With Leech's PP4.2 Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation with Gu's PP4.3 Vague Language TranslationChapter Five Conclusion5.1 Summary of the Study5.2 Implications of the Study5.3 Limitations of the Study5.4 Suggestions for Further StudyReferencesBibliographyAcknowledgements
相关论文文献
标签:模糊语言论文; 礼貌原则论文; 语用分析论文; 日常会话论文; 翻译论文;