英文广告的功能文体分析

英文广告的功能文体分析

论文摘要

随着社会经济的发展,越来越多的广告已经进入到了我们的生活中。商家要想把产品销售给广大消费者,首先需要通过广告的形式为客户提供产品信息。广告如今已经成为我们日常生活中不可缺少的一部分,它的广泛性和魅力不仅在于它的功能,还在于它的语言。尽管广告语言的艺术价值不如文学语言和诗歌语言,但它有自己的特色,因此广告早已吸引广大语言学家的注意。以往的研究多从词汇、修辞、句法等角度出发。近年来,有些学者开始利用功能语法的理论来对英文广告进行分析,进而研究此类语篇的语言特征,但分析还不够系统全面。本文运用系统功能语言学理论,分别从语篇层、语法层、词汇层、文字层等几个层面对30篇英文广告中的衔接手段、及物系统、语气类型、主位结构、词性频率及文字版面等进行量化分析,根据所得的数据结果来归纳总结英文广告的文体特征,并联系语境,运用“前景化”理论分析这些文体特征与语境因素的关系,进而对英文广告的撰写提出建议,希望能为英文广告的写作教学做出微薄的贡献。本文共分为六章。第一章介绍了本文的研究对象、研究目的和意义以及研究方法和所涉及的语料。第二章是文献综述,简单介绍了文体学、功能文体学的主要理论,并介绍了该课题目前的研究现状。第三章是理论框架,分四个层面介绍了本文的用到的理论。第四章是本文的主体部分,分别从四个层面按照理论介绍、案例分析、量化分析的顺序分析并得出英文广告的文体特征。第五章从功能角度结合语境对第四章得出的分析结果进行解释。第六章总结全文,得出结论,并指出本文的不足之处。通过对30篇英文广告四个层面的量化分析,本文总结得出了此类语篇的文体特征:一、在语篇层面,照应和词汇衔接等衔接手段出现的次数较替代、省略和连接更为频繁,这体现了平面广告的语言表达方式,印证了英语广告的语式。二、在语法层面,广告多使用物质过程、关系过程和心理过程,并且多采用陈述语气来传达信息。此外,单项主位和无标记主位更为普遍。这一切体现了商业广告为顾客提供产品信息的基本功能,印证了英语广告的语场。三、在词汇层面,英文广告倾向于使用大量的形容词来介绍产品信息,其中包括它们的比较级和最高级形式以及具有浓厚感情色彩的词。这体现了广告通过介绍产品信息以说服顾客购买的初衷,印证了英文广告的语旨。四、在文字层面,英文广告中使用了大量的诸如感叹号、破折号、引号等标点符号来与读者进行感情上的互动,并且通过加粗、斜体、居中、大写等方式突出强调某些重要信息以吸引读者注意。这又一次揭示了广告通过加深读者印象来说服读者购买产品的最终目的,也同时印证了英文广告的语式和语旨。英文广告的文体特点是由英文广告的语场、语旨和语式相符合的。希望本文将有助于加深对英文广告的认识和学习,并对英文广告的写作教学有所贡献。

论文目录

  • Abstract in Chinese
  • Abstract in English
  • List of Tables
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Introduction to Advertising
  • 1.1.1 The Definition of Advertising
  • 1.1.2 The Functions and Objectives of Advertising
  • 1.2 Introduction to the Study
  • 1.2.1 Why to Choose this Topic
  • 1.2.2 Organization, Purpose and Significance of the Study
  • 1.2.3 Research Methodology
  • 1.2.4 Data Corpus
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Style and Stylistics
  • 2.2 Functional Stylistics
  • 2.3 Current Research State of this Topic
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • 3.1 Discoursal Level
  • 3.1.1 Text
  • 3.1.2 Semantic Structure of a Text
  • 3.1.3 Cohesion in a Text
  • 3.2 Grammatical Level
  • 3.2.1 Transitivity
  • 3.2.2 Mood
  • 3.2.3 Thematic Structure
  • 3.3 Lexical Level
  • 3.4 Graphological Level
  • Chapter Four Stylistic Analysis of English Advertisements
  • 4.1 Analysis at Discoursal Level
  • 4.1.1 Cohesion
  • 4.1.2 Case Study
  • 4.1.3 Results of Quantitative Analysis
  • 4.2 Analysis at Grammatical Level
  • 4.2.1 Transitivity Analysis
  • 4.2.1.1 Six Processes
  • 4.2.1.2 Case Study
  • 4.2.1.3 Results of Quantitative Analysis
  • 4.2.2 Mood Analysis
  • 4.2.2.1 Mood Types and Subject
  • 4.2.2.2 Case Study
  • 4.2.2.3 Results of Quantitative Analysis
  • 4.2.3 Thematic Analysis
  • 4.2.3.1 Theme
  • 4.2.3.2 Case Study
  • 4.2.3.3 Results of Quantitative Analysis
  • 4.3 Analysis at Lexical Level
  • 4.3.1 Word Class
  • 4.3.2 Case Study
  • 4.3.3 Results of Quantitative Analysis
  • 4.4 Analysis at Graphological Level
  • 4.4.1 Research Scale
  • 4.4.2 Case Study
  • 4.4.3 Results of Quantitative Analysis
  • Chapter Five Functional Interpretation of Stylistic Features
  • 5.1 Context of Situation
  • 5.2 Situational Factors of English Advertisements
  • 5.3 Functional Interpretation of the Foregrounded Features
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings and Teaching Suggestions
  • 6.2 Limitations and Tips for Further Research
  • Reference
  • Appendix: Samples of Data Corpus
  • Acknowledgements
  • 个人简历
  • List of Publication
  • 相关论文文献

    • [1].英文广告语词汇特征解析[J]. 辽宁经济职业技术学院.辽宁经济管理干部学院学报 2019(06)
    • [2].从文化差异的视角设计英文广告语[J]. 中国广告 2019(09)
    • [3].英文广告语言中合作原则违背现象分析[J]. 昌吉学院学报 2018(03)
    • [4].目的论视角下的英文广告汉译方法探究[J]. 淮南职业技术学院学报 2017(05)
    • [5].分析外贸英文广试告中英语修辞的使用技巧及修辞手法[J]. 赤子(下旬) 2016(09)
    • [6].英文广告中的模糊语[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 2013(05)
    • [7].精彩英文广告词[J]. 青少年日记 2008(10)
    • [8].经典英文广告词[J]. 中考金刊 2008(11)
    • [9].跨文化背景下的英文广告中译原则[J]. 青年文学家 2015(23)
    • [10].浅析英文广告中双关语的翻译[J]. 神州 2014(18)
    • [11].英文广告语中的隐喻和文化价值体现[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2013(05)
    • [12].令人瞠目结舌的英文广告[J]. 初中生学习(English阅读新概念) 2008(05)
    • [13].中英文广告中责任情态人际意义的对比分析[J]. 四川文理学院学报 2012(01)
    • [14].隐喻语言在英文广告中的应用探析[J]. 福建工程学院学报 2011(02)
    • [15].从修辞角度分析英文广告语的劝说策略[J]. 海外英语 2011(06)
    • [16].关联理论对英文广告语的解读[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2010(04)
    • [17].析中英文广告语中的修辞运用(英文)[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2010(06)
    • [18].论英文广告语中的语用预设[J]. 科技信息 2010(25)
    • [19].中英文广告的语言和文化差异[J]. 山西大同大学学报(社会科学版) 2010(06)
    • [20].浅析经典英文广告的语言特点[J]. 洛阳师范学院学报 2009(01)
    • [21].英文广告中的双关修辞格及其翻译策略[J]. 南华大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [22].英文广告中修辞的运用与赏析[J]. 重庆工学院学报(社会科学版) 2009(08)
    • [23].英文广告中的辞格赏析[J]. 现代交际 2009(11)
    • [24].杜蕾斯中英文广告中双关的使用得失[J]. 文学教育(下) 2019(12)
    • [25].浅析英文广告语的词汇特点[J]. 校园英语 2019(23)
    • [26].现当代英文广告语中双关的应用和修辞效果[J]. 考试周刊 2012(04)
    • [27].中英文广告的语言与文化差异[J]. 边疆经济与文化 2010(03)
    • [28].有效翻译英文广告语以求在新市场中更具竞争力[J]. 商场现代化 2008(02)
    • [29].从中、英文广告语言的特点看广告翻译[J]. 山西财经大学学报 2008(S1)
    • [30].跨境电商平台英文广告的关键词设置与引流[J]. 财富生活 2019(20)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英文广告的功能文体分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢