论文摘要
自从上世纪六十年代以来,语篇语言学的丰富研究成果引起了许多翻译学家的关注,他们积极地将此领域的成果引入翻译研究。语篇语言学为翻译研究提供了一个全新的视角。为了说明语篇的特征,Beaugrande和Dresslor(1981)提出了“成篇性”(textuality)的概念。成篇性具体有七个标准,其中,衔接和连贯最为重要。这一理论对于翻译研究具有独特的意义。语篇衔接理论是篇章语言学的核心,为国内外许多翻译学者所应用。语篇衔接可从广义和狭义两个角度来理解。广义上的衔接是指所有能将语篇中各表层语言成分联系在一起的语言关系,而狭义上的衔接指语篇中不同成分之间的语义联系。不管怎样,衔接是语篇的重要特征。语篇中各语言成分能够形成一个有机的整体,作为“有形网络”的衔接起着至关重要的作用。英国著名语言学家韩礼德和哈桑(Halliday&Hasan)对衔接理论建设作出了最大的贡献。1976年,他们在合著的《英语的衔接》中,将衔接分为语法衔接和词汇衔接两类。他们把衔接手段分为照应、替代、省略、连接和词汇衔接五类。因其解释的合理而透彻,该分类法被广泛承认和使用。此后,韩-哈在他们的著作《语言、语境和语篇》(1985)中,将衔接的范围进一步扩大,把它分成结构衔接和非结构衔接,而之前所论述的语法衔接和词汇衔接可以称为语义衔接,属于非结构衔接。简单地说,语篇衔接可以分成两类:语义衔接和结构衔接。很多翻译类文章论著都从不同角度对译文篇章衔接手段展开研究。但大部分研究都局限于对某一衔接手段的一般研究,很少对具体译文的衔接手段展开全面、系统的比较与分析,尤其是对政治文献中中国国防白皮书英译的衔接手段个案研究十分罕见。每一种语言都有各自不同的衔接手段。翻译实践中要获得合格的译文,译者必须对两种语言的衔接手段细细揣摩,并在译文中灵活转换符合译入语习惯的衔接手段。虽然汉语和英语在衔接手段上有其相似性,但也存在着不容忽视的差异性。汉语重意合,英语重形合;英语是主语突出型语言,而汉语是话题突出型语言;这些都会表现在各自的衔接手段上,并对语际翻译产生影响。针对这些差异,译者常常需要对原文衔接手段进行转换与调整以符合译入语的特点。这也是翻译过程中不可避免的一个难点。本文借鉴了国内外学者在语篇衔接方面的重要理论成果,以韩礼德和哈桑的狭义衔接理论框架为基础,从语篇衔接手段的角度对政治文献中的中国国防白皮书的英译进行系统分析和对比研究。针对语法衔接和词汇衔接,本文运用大量的例句说明汉英语言在衔接手段上的差异,展现衔接在翻译研究中的重要意义,以期待对翻译实践有所启示和指导。通过对中国国防白皮书汉英两种语言在衔接手段方面的对比分析,本文发现:如果直译原文的衔接手段可以使译文达到同等的衔接效果时,则无须调整衔接手段;当前后存在差异,译文不能达到同等的衔接效果时,就应变换或调整衔接手段。差异主要体现在如下几方面:其一,汉语不像英语那样过多地使用照应,大多数情况下,译者应该在英译文中将其补充出来;其二,汉语偏向于隐性衔接而英语则是显性衔接,因此,在英文译本中通常会把汉语源文本中的隐性连接手段补译出来。其三,在词汇衔接方面,汉语多用重复,而英语则多用同义词。由于篇幅所限,论文中只讨论了语义衔接,而结构衔接未曾深入分析,有待今后进一步研究。
论文目录
相关论文文献
- [1].内蒙古一机集团富成锻造公司16000T班组荣获中国国防邮电工会2018年度“先锋班组”称号[J]. 中国军转民 2019(01)
- [2].西方国家主流媒体“中国国防透明度”报道研究[J]. 当代亚太 2012(02)
- [3].理性看待中国国防费的增长[J]. 经济研究导刊 2009(03)
- [4].新中国国防60年回顾[J]. 国际政治研究 2009(04)
- [5].环球要闻[J]. 坦克装甲车辆 2020(12)
- [6].国际金融危机与中国国防费政策选择[J]. 军事经济研究 2009(03)
- [7].追问中国国防费:4800亿是如何定出来的?[J]. 中国新闻周刊 2009(10)
- [8].中国国防邮电工会在北京召开四届四次全委会议[J]. 中国工运 2019(04)
- [9].从预算增幅下降看中国国防费[J]. 中国报道 2010(04)
- [10].冷战时期中国国防社会动员的历史审视[J]. 军事政治学研究 2014(01)
- [11].公正解读中国国防费开支:从补偿性增长到协调性增长[J]. 华东经济管理 2015(03)
- [12].刘少奇与新中国国防建设[J]. 国防 2016(12)
- [13].新中国国防制度建设的若干基本经验[J]. 中国军事科学 2016(02)
- [14].打起你的背包,向快乐暑假出发!——访朱涛和他的中国国防·时代军旅夏令营团队[J]. 小读者 2009(07)
- [15].文摘[J]. 生命与灾害 2019(08)
- [16].对中国国防费的多视角分析——以科学发展观统筹国防建设与经济建设协调发展[J]. 理论界 2010(02)
- [17].抗美援朝战争与新中国国防建设[J]. 当代中国史研究 2010(06)
- [18].构建国企职工利益表达和实现的新平台——访中国国防邮电工会主席董秀彬[J]. 工会信息 2011(18)
- [19].热词[J]. 中国信息安全 2019(08)
- [20].2018第七届中国国防信息化装备与技术博览会在京召开行业动态[J]. 中国军转民 2018(06)
- [21].读者点评[J]. 中国新闻周刊 2012(24)
- [22].试论中国国防的历史经验[J]. 军事历史研究 2008(04)
- [23].日本新闻媒体视野中的中国国防白皮书[J]. 新闻与传播研究 2009(02)
- [24].姚建远班[J]. 现代班组 2010(10)
- [25].金融促进军民融合深度发展论坛在西安成功举办[J]. 中国军转民 2018(07)
- [26].首届中国国防工业标准化论坛举办总结暨答谢晚宴[J]. 核标准计量与质量 2008(01)
- [27].国防部例行记者会的语篇策略研究[J]. 文学教育(下) 2018(05)
- [28].首届中国国防工业标准化论坛总结暨答谢晚宴在北京举行[J]. 船舶标准化与质量 2008(01)
- [29].首届中国国防工业标准化论坛总结暨答谢晚宴在京举行[J]. 航空标准化与质量 2008(02)
- [30].促进军民结合 引领产业发展——首届中国国防工业标准化论坛总结暨答谢晚宴[J]. 国防技术基础 2008(02)
标签:语篇衔接论文; 汉英对比论文; 汉英翻译论文; 中国国防白皮书英译论文;