顺应理论对隐喻理解的影响

顺应理论对隐喻理解的影响

论文摘要

隐喻是复杂的社会文化现象和心理现象,其产生和理解都是语言使用者对语言形式和策略的选择。本文从认知语言学和语用学的角度来探讨隐喻的工作机制。维索尔伦的顺应性理论能很好地解释隐喻的产生及理解机制。语言使用者会顺应语境,包括心理世界、社会世界和物质世界。这一顺应过程是动态的,是语言使用者有意识地顺应。隐喻的产生和理解必然包括连续不断地做出选择,这种选择是有意识或无意识的,并指出选择也是在一定语境下进行的。具体表现在,说话者和听话者在生成和理解隐喻性话语时都会自觉或不自觉地顺应交际要求,以保证相互的交际目的,即说话人会积极顺应交际目的,而听话人会主动顺应地构建说话人的意图以完成交际目的。本文从顺应理论的角度来理解和分析隐喻,试图从新的角度来祢补其它隐喻的不足,为使用和理解隐喻提供借鉴。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Acknowledgements
  • Chapter 1 Introduction
  • Chapter 2 Theoretical Background
  • 2.1 The Rhetorical Approach to Metaphor
  • 2.2 The Semantic Approach to Metaphor
  • 2.3 The Cognitive Approach to Metaphor
  • 2.4 The Pragmatic Approach to Metaphor
  • 2.4.1 Grice's View
  • 2.4.2 Searle's View
  • 2.5 Summary
  • Chapter 3 The Adaptation Theory and Metaphor
  • 3.1 Verschueren's Adaptation Theory
  • 3.2 The Working Mechanism of Metaphor
  • 3.2.1 From the Speaker's Point of View to Metaphor's Adaptability
  • 3.3.2 From the Hearer's Point of View to Metaphor's Adaptability
  • 3.3 Metaphor as Salient Adaptation to Context in a Dynamic Way
  • 3.3.1 Features of Context
  • 3.3.2 The Importance of Context in the Analysis of Metaphor
  • 3.3.3 The Adaptative Context on Metaphor
  • Chapter 4 The Application of the Adaptation Theory to the Analysis of Metaphor
  • 4.1 Adaptation to the Social World by Means of Metaphor
  • 4.1.1 Adaptation to Culture
  • 4.2 Adaptation to the Mental World by Means of Metaphor
  • 4.2.1 Adaptation to the Personalities of Communicators
  • 4.2.2 Adaptation to the Emotions of Communicators
  • 4.2.3 Adaptation to the Intentions of Communicators
  • 4.3 Adaptation to the Physical World by Means of Metaphor
  • 4.3.1 Adaptation to Time
  • 4.3.2 Adaptation to Space
  • Chapter 5 Conclusion
  • Works Cited
  • 攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果
  • 相关论文文献

    • [1].从顺应理论看传媒新词英译[J]. 校园英语 2016(35)
    • [2].顺应理论下《欢乐颂》中樊胜美言语交际策略分析[J]. 校园英语 2017(20)
    • [3].用关联—顺应理论分析对比《红楼梦》两英译本中文化语词的翻译——基于杨宪益和霍克斯的译本[J]. 牡丹 2017(18)
    • [4].关联顺应理论与翻译教学[J]. 现代交际 2020(06)
    • [5].互文顺应理论下的文学语篇表达研究[J]. 语文建设 2015(26)
    • [6].关联-顺应理论视角下中医翻译能力要素分析[J]. 中医药管理杂志 2017(14)
    • [7].顺应理论综述[J]. 散文百家 2018(10)
    • [8].试从顺应理论讨论《茶馆》两英译本[J]. 现代企业教育 2012(24)
    • [9].辜译《论语》中的翻译顺应[J]. 吉林省教育学院学报(下旬) 2013(07)
    • [10].顺应理论在口译中的应用调查分析[J]. 外语电化教学 2010(03)
    • [11].运用顺应理论看交际策略的选择[J]. 贵州工业大学学报(社会科学版) 2008(05)
    • [12].浅谈汉语酒水广告中的顺应理论[J]. 青年文学家 2012(16)
    • [13].顺应理论角度下的反语研究[J]. 读书文摘 2014(24)
    • [14].从顺应理论视角探析中国相声[J]. 科技致富向导 2011(12)
    • [15].顺应理论在普高英语教学单选中的运用[J]. 校园英语(教研版) 2012(05)
    • [16].顺应理论对同声传译翻译原则的解释力[J]. 内江科技 2010(01)
    • [17].文化顺应理论视角下《论语》中修辞的翻译策略研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2018(08)
    • [18].浅谈顺应理论在高中英语口语教学中的应用方式[J]. 英语画刊(高级版) 2014(03)
    • [19].有效沟通中应用维氏顺应理论的探讨[J]. 商业文化(学术版) 2010(09)
    • [20].关联顺应理论指导下的《圣经》现代中译本汉译问题研究[J]. 戏剧之家 2018(02)
    • [21].顺应论视角下国内口译策略研究的两大问题[J]. 考试周刊 2015(88)
    • [22].企业商务英语信函中模糊语的语用功能探讨——基于顺应理论视角下的实证研究[J]. 菏泽学院学报 2014(01)
    • [23].从顺应理论视角解读《雨中猫》[J]. 重庆电子工程职业学院学报 2013(04)
    • [24].顺应理论在大学英语听说教与学中的应用[J]. 齐齐哈尔医学院学报 2010(20)
    • [25].隐含作者的“顺应之路”[J]. 校园英语 2017(46)
    • [26].顺应理论在快乐大本营主持人语言中的应用[J]. 文学界(理论版) 2011(12)
    • [27].从顺应理论看语用模糊策略[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 2010(01)
    • [28].从顺应理论看语用策略——以奥巴马宣布本·拉登被击毙的电视演说为例[J]. 鸡西大学学报 2012(01)
    • [29].谈商务英语翻译中的文化顺应[J]. 海外英语 2012(11)
    • [30].顺应理论视角下的商标翻译[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2008(06)

    标签:;  ;  ;  

    顺应理论对隐喻理解的影响
    下载Doc文档

    猜你喜欢