Print

“凶猛雄狮”还是“温和大象”? ——中国果真对别国构成威胁吗?

论文摘要

从20世纪90年代初起,西方出现了一股声势不小的所谓“中国威胁论”,包括军事的威胁、经济的威胁、文明的威胁……不一而足,唱主角的是美国和日本的右翼分子。这一“中国威胁论”是出现在从七十年代末实施“改革开放”以来中国经济取得举世瞩目的成就的背景下。中国的高速增长得到了国际社会的普遍赞赏,却使得右翼分子感到不安。他们认为经济高速发展的中国必将在亚洲称霸,因而必将与美、日两国爆发冲突;中国经济崛起对他国经济构成威胁;文化方面,中国也可能造成文化冲突;最后,粮食问题和生态问题也被援引来证明中国的“威胁”。十几年来,“中国威胁论”一直“经久不衰”,显然在恶化着中国的国际环境,阻碍着中国的健康发展。这种论调不仅影响美国、日本对华政策的制定,而且还影响到中国的一些邻国,使这些国家的一些人也对中国的发展心存疑惧,这种不正常的心态阻碍它们与中国发展健康的双边关系。 本文旨在分析“中国威胁论”是否客观、有理,中国是否真的对他国构成威胁,中国在国际社会中扮演何种角色。文章首先介绍“中国威胁论”的不同“版本”,分析它出现的深层原因,以及两国的右翼分子出于何种原因不断鼓吹“中国威胁论”。其后分析中国对他国是否构成“威胁”、中国在国际舞台上扮演怎样的角色。通过分析可以看出,中国无论是在古代还是现代,都是以和为贵,对周边国家作出积极贡献。尤其是现代中国,执行和平独立的外交政策,走“和平崛起”的道路,用实际行动说服了它的东南亚邻国。如今,这些邻国用“温和的大象”来形容中国。

论文目录

  • INTRODUCTION
  • CHAPITRE I : DE NOMBREUSES VERSIONS DE LA 《MENACE CHINOISE》
  • I. 《 Une menace pour la securite nationale 》
  • II. 《 Une expansion economique ou bien un piege》
  • III. 《Le choc de civilisations 》
  • IV. 《 Menaces cerealiere et ecologique 》
  • VI. Pourquoi est apparue l'allegation de la 《menace chinoise 》?
  • CHAPITRE II : LES CHINOIS CHERISSENT LA PAIX DEPUIS L'ANTIQUITE
  • I. Une tradition de cherir la paix
  • II. Une philosophic traditionnelle cherissant la paix et une conception strategique de defense
  • III. Sous les Tang : quand la Chine etait une superpuissance du monde
  • IV. Sous les Ming : quand la marine chinoise etait la plus puissante du monde
  • CHAPITRE III: LA CHINE NOUVELLE : UNE FORCE IMPORTANTE DE PAIX ET DE DEVELOPPEMENT MONDIAUX
  • I. La coexistence pacifique
  • II. L'emergence pacifique
  • III. La Chine ne pretendra jamais a l'hegemonie
  • IV. La politique de defense nationale defensive
  • V. La Chine : un des moteurs de l'economie mondiale
  • CONCLUSION
  • BIBLIOGRAPHIE
  • 相关论文文献

    本文来源: https://www.lw50.cn/article/012a01a71a63de699693c84f.html