任务型教学法在科技翻译课程中的应用研究
论文摘要
20世纪90年代,“任务型教学法”逐步形成了它自身的模式和体系,并广泛地运用于外语教学实践之中。该模式通过在教师的指导下进行形式多样的任务活动,使学生独立思考、积极参与,有助于激发学生的学习兴趣,保持学习的积极性,养成良好的学习习惯和一定的科研探索精神,培养学习者终身学习的能力。经历了20多年的研究和实践后,任务型教学法已经形成了一套科学的理论,有很多成熟的观点和做法,对笔者从事的科技翻译课堂教学很有启示,值得认真研究和探索。科技翻译课堂中普遍存在的问题与外语教学的其它领域曾经出现过的一些问题较为相似;任务型教学模式走出了“填鸭式”、“教师为中心”的习惯误区,是对传统教学法的继承与革新。本研究在总结任务型教学法和科技翻译教学特点的基础上,从理论上探讨任务型教学法与科技翻译课堂教学相结合的可行性,在实践中检验二者相结合的教学效果,并通过问卷、访谈、测试等手段加以考查、反馈,重点是调查学生对任务型科技翻译教学模式的接受程度,常规教学法与任务型教学法在培养学习者的科技翻译能力方面存在哪些差异等。如果任务型教学法应用于科技翻译课堂,在理论、实践上均被证明为可行而且有效,这将为当前科技翻译的教学改革提供一个较新的思维空间。这种新型的科技翻译教学模式将可能逐渐发挥自身优势,解决常规的科技翻译教学模式中普遍存在的弊端。
论文目录
Abstract摘要Chapter 1 Introduction1.1 An Introduction to Task-based Teaching Method1.2 About This ResearchChapter 2 Task-based Teaching Method (TBTM)2.1 The Concept of “Task”2.2 Analyzing Tasks for Task-based Teaching2.3 Sequencing Tasks for Task-based TeachingChapter 3 TBTM and Sci-Tech Translation Teaching3.1 Weaknesses of Conventional Teaching Approach in Practice3.2 Strengths of Combining TBTM and Translation in Theory3.3 TBTM Applied in Sci-Tech Translation ClassChapter 4 TBTM and Translator Competence4.1 Translation Competence4.2 Translator Competence4.3 Comparison of Conventional Approach and TBTM in Developing Translator CompetenceChapter 5 Implementation of TBTM in Sci-Tech Translation Class --- An Experimental Study5.1 The Theoretical Framework of Task Design Principles5.2 Research Method and Process: Cases of TBTM Applied in Sci-Tech Translation Class5.3 Summary and Analysis of Students’Perceptions towards the TBTM5.4 Contrastive Study of the TBTM and the Conventional Sci-Tech Translation Teaching Method5.5 FindingsChapter 6 ConclusionBibliographyAppendix IAppendix IIAppendix IIIAppendix IVAppendix VAcknowledgements
相关论文文献
本文来源: https://www.lw50.cn/article/3af21cb780cd199ef6d9ab15.html