Print

印尼华语与现代汉语普通话的语法差异及其成因

论文摘要

语言的差异来自各个方面,有来自本土的因素,也有外来因素。在研究两种语言之间的差异时,除需要考虑外来因素影响之外,我们还必须考虑本土的历史、政治、文化等方面的因素。本文以印尼华语语法为研究对象,通过与现代汉语普通话语法之间的对比,试图探索印尼华语与现代汉语普通话的语法差异,说明差异的类型,探讨形成差异的原因,并且说明印尼华语目前的情况。论文共有五章:第一章为绪论。首先说明“中文”与“华语”的概念和定义;其次介绍印尼华人的历史、华人社会的形成背景、语言的移植以及演变的过程。印尼对华人的政策问题和印尼华人祖籍的多样性是导致印尼话语与现代汉语普通话有所差异的主要原因。同时,在第一章里,本文也将解释论文的研究方法与论文的优点和不足之处。第二章是论文的主体,把印尼华语与现代汉语普通话的语法差异进行类型分析,并且作了详细的描述和说明。本章共分为三个部分,即词类、句法及构词。词类分析有动词、形容词、副词、数词、量词、语气词、介词;句法分析有词序问题、正反问题、搭配不当问题;构词分析有儿尾问题、前缀问题以及缩略和同形异义问题。第三章是探讨和阐明印尼华语与现代汉语普通话产生语法差异的原因,共分成三个大问题,即本土因素、外来因素以及汉语方言因素。第四章是探讨印尼华语与现代汉语普通话的协调问题和途径。本章除了介绍印尼华语目前的情况以外,也阐明了语言规范的重要性,并且提出了印尼华语的几个协调方法。第五章总结本文的主要研究成果,并对进一步的研究工作提出设想。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 1.1 研究背景
  • 1.2 研究方法
  • 1.2.1 调查方法
  • 1.2.2 语言分析方法
  • 1.2.3 探源
  • 第二章 印尼华语与现代汉语普通话语法的差异
  • 2.1 引言
  • 2.2 语法
  • 2.2.1 词类
  • 2.2.1.1 动词
  • 2.2.1.2 形容词
  • 2.2.1.3 副词
  • 2.2.1.4 数词
  • 2.2.1.5 量词
  • 2.2.1.6 语气词“啦”
  • 2.2.1.7 介词“把”
  • 2.2.2 句法
  • 2.2.2.1 语序
  • 2.2.2.2 正反问句
  • 2.2.2.3 搭配问题
  • 2.2.3 构词
  • 2.2.3.1 儿尾问题
  • 2.2.3.2 前缀“阿”
  • 2.2.3.3 缩略和同形异议
  • 第三章 印尼华语与现代汉语普通话语法差异的形成原因
  • 3.0 引语
  • 3.1 本土因素
  • 3.2 外来因素
  • 3.3 汉语方言因素
  • 第四章 印尼华语与现代汉语普通话的协调
  • 4.1 印尼华语的发展趋势
  • 4.2 语言规范的重要性
  • 4.3 印尼华语的协调方法
  • 第五章 结语
  • 参考文献
  • 附录(1)
  • 附录(2)
  • 后记
  • 相关论文文献

    本文来源: https://www.lw50.cn/article/88764d52cac8477210994294.html