俄语实义切分及其与汉语的比较
论文摘要
句子的实义切分理论是捷克语言学家马泰修斯创立的,应用实义切分法分析句子,对于研究词序,分析句子的交际结构和交际功能、揭示言语构成的内部规律都有十分重要的意义。本文从实义切分理论的产生和发展出发,明确了该理论的形成过程。在此基础上,较为系统地分析了俄语中实义切分的方法,主位和述位的类型,俄语实义切分的表达手段以及实义切分在篇章中的作用。实义切分作为产生较晚的句子分析方法,与传统的形式切分和语义切分是有区别的,而在一些情况下它们之间又存在一定的联系,针对这些异同之处,本文也进行了论述。汉语引入实义切分理论的时间较晚,近年来,实义切分在国内较为广泛地发展起来,汉语实义切分的研究也不断深入,本文从多个角度对两种语言中的实义切分进行了比较,得出的结论是汉俄实义切分总体上相近之处比较多,但由于语言习惯等原因,在一些角度、方面存在不同。实义切分的研究,在语言的组织和正确运用方面具有重要的实践意义,它可以帮助提高说话和写作的实际能力,使表达思想更加准确,行文写作更加规范。
论文目录
内容提要引言第一章 实义切分理论研究的历史及现状1.1 布拉格学派和马泰修斯1.2 实义切分理论的四个发展阶段1.2.1 实义切分理论发展的第一阶段1.2.2 实义切分理论发展的第二阶段1.2.3 实义切分理论发展的第三阶段1.2.4 实义切分理论发展的第四阶段第二章 句子的实义切分2.1 实义切分的基本概念2.1.1 实义切分2.1.2 主位和述位基本特点2.1.3 不可切分句2.2 主位和述位的基本类型2.2.1 主位的基本类型2.2.2 述位的基本类型2.3 实义切分的表达手段2.3.1 词序2.3.2 语调2.3.3 词汇语义2.3.4 句法结构2.3.5 标点符号2.4 实义切分在语篇衔接中的作用第三章 实义切分同形式切分、语义切分的比较3.1 句子的三种切分方式3.2 实义切分和形式切分的比较3.3 实义切分和语义切分的比较3.4 三种切分法之间的区别3.5 三种切分法之间的关系3.6 小结第四章 俄汉实义切分的比较4.1 汉语实义切分的发展状况4.2 俄汉句子实义切分在表达手段上的比较4.2.1 词序和语调4.2.2 词汇语义4.2.3 标点符号4.2.4 语气停顿4.2.5 小结4.3 俄汉句子实义切分在主位确定上的比较结论参考文献中文摘要俄文摘要致谢导师及作者简介
相关论文文献
本文来源: https://www.lw50.cn/article/a1654b612a894c098780c74d.html