英汉隐喻差异性对比研究
论文摘要
本文试图通过英汉隐喻的对比研究探讨其差异性,并加深我们对隐喻认知过程的了解。作者首先简要回顾了国内外主要的隐喻理论和当代隐喻研究的现状,并简述了选题缘由。在对所收集的真实语料进行分析的基础之上,找出英汉隐喻中呈现出差异的隐喻概念。再按照Lakoff和Johnson的隐喻分类将其归类,进行对比分析,并给出实例。在实例分析的过程中发现英汉隐喻的差异性主要体现在映射域的选择,使用频率和表达方式这三个方面,即不同的文化会选择不同的始源域映射到相同的目标域,或者相同的始源域映射到不同的目标域,而且不同的文化在隐喻概念的选择上有不同的取向从而导致了隐喻概念在使用频率上的差异,在隐喻的表达方式上汉语强调简洁而英语强调精准,并且汉语中呈现出名词及复合词的优势而英语中动词及短语的优势更为明显。最后作者从地理位置,文化和语言型态探讨了导致英汉隐喻差异性的原因。
论文目录
摘要AbstractChapter 1 IntroductionChapter 2 An Overview of Metaphor Study2.1 Western Study of Metaphor2.1.1 Comparison Theory and Substitution Theory2.1.2 Interaction Theory2.1.3 Contemporary Western Study of Metaphor2.2 Domestic Study of Metaphor2.3 Reasons for the Topic SelectionChapter 3 Theoretical Foundations for Current Study3.1 Lakoff and Johnson's Definition and Classification of Metaphor3.1.1 Structural Metaphor3.1.2 Orientational Metaphor3.1.3 Ontological Metaphor3.2 The Universality of Metaphor3.3 The Systematicity of Metaphor3.4 Metaphor as a Mapping across Domains3.5 Metaphor and Cultural CoherenceChapter 4 A Study on the Differences between English and Chinese Metaphor4.1 Research Methodology4.2 A Contrastive Study from the Aspect of Structural Metaphor4.2.1 Structural Metaphor on Time4.2.2 Structural Metaphor on Emotion4.2.3 Structural Metaphor on State and Social Hierarchy4.3 A Contrastive Study from the Aspect of Orientational Metaphor4.3.1 Orientational Metaphor on State4.3.2 Orientational Metaphor on Social Hierarchy4.3.3 Orientational Metaphor on Time4.4 A Contrastive Study from the Aspect of Ontological Metaphor4.4.1 Container Metaphor4.4.2 Personification4.4.3 Entity and Substance Metaphor4.5 A Generalization of the Differences Reflected in the Contrastive Study4.5.1 The Selection of Mapping Domains4.5.2 Frequency4.5.3 Expressive FormsChapter 5 An Exploration of the Causes for the Differences5.1 Geographical Location5.2 Culture5.2.1 Traditions and Customs5.2.2 Religion5.2.3 Perspectives of Observation5.3 Typology of English and ChineseChapter 6 ConclusionWorks CitedAppendix攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果
相关论文文献
本文来源: https://www.lw50.cn/article/e6c8c4f9bf30dbbb250cb7f1.html