Print

语境和构词法在欧美和日本留学生词义猜测中的作用

论文摘要

论文考察了欧美和日本留学生使用语境和构词法条件猜测语义半透明的双音复合词的差异,同时也考察了目标词的结构方式对语义半透明的双音复合词词义猜测的影响。通过对36名(18名欧美留学生、18名日本留学生)中级水平的汉语学习者在只有词、只有语境、词和语境三种条件下猜测词义情况的分析,发现:1.语境和构词法在词义猜测的过程中都能提供一定的信息,但是整合信息能比使用一种信息得到更好的猜测;2.语境和构词法在词义猜测的过程中所起的作用有质和量的不同,语境能提供更多句法上的信息,而构词法能提供更多语义上的信息;3.词汇的结构方式会对词义猜测产生影响,偏正结构的词语的猜测效果优于动宾结构;4.在词义猜测的过程中存在明显的个体差异。多数学习者都能整合信息(整合者),而有的学习者则过分依赖语境线索(语境线索使用者)或者构词法线索(构词法线索使用者);5.不同母语背景的学习者之间也存在差异,欧美非整合者使用语境线索的较多,日本非整合者使用构词法线索的较多。论文利用图式理论和留学生母语文字系统的差异来解释造成这些差异的原因,并对今后的教学和进一步研究提出一些参考建议。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 1. 引言
  • 1.1 选题意义和选题价值
  • 1.2 重点概念界定
  • 1.2.1 语境及其分类
  • 1.2.2 构词法
  • 1.3 相关理论
  • 1.3.1 猜测词义与伴随性词汇习得
  • 1.3.2 加工水平理论与猜测词义
  • 1.3.3 图式理论与猜测词义
  • 2. 词义猜测研究的文献回顾
  • 2.1 利用语境线索猜测词义
  • 2.2 利用构词法线索猜测词义
  • 2.3 猜测词义时整合信息
  • 2.4 影响猜测词义的因素
  • 2.4.1 语篇因素的影响
  • 2.4.2 学习者自身因素的影响
  • 2.5 前人研究中存在的问题
  • 2.6 本文研究的具体问题
  • 3. 研究方法
  • 3.1 实验设计
  • 3.2 被试
  • 3.3 实验材料
  • 3.3.1 复合词的选择
  • 3.3.2 语境的设置
  • 3.4 实验过程
  • 3.4.1 汉字和选择目标复合词的测试
  • 3.4.2 复合词测试
  • 3.4.3 数据的编码
  • 4. 结果
  • 4.1 学生认为最好的猜测和目标词之间的语义相关
  • 4.2 单个学生在三种条件下猜测的平均数之间的对比
  • 4.3 每个题目产生的几个猜测之间的语义相关
  • 4.4 每个题目产生的几个猜测之间的句法一致性
  • 5. 讨论
  • 5.1 整合信息能比使用一种线索得到更好的猜测
  • 5.2 语境和构词法在猜测词义过程中的作用
  • 5.3 结构对猜测词义的影响
  • 5.4 猜测词义过程中的个体差异
  • 5.4.1 同一母语背景的留学生猜测词义时的个体差异
  • 5.4.2 不同母语背景的留学生猜测词义时的个体差异
  • 6. 结论与启示
  • 6.1 结论
  • 6.2 本研究对教学的启示
  • 6.3 需要进一步研究的问题
  • 参考文献
  • 附录:实验材料
  • 致谢
  • 相关论文文献

    本文来源: https://www.lw50.cn/article/f74ee6e2adc9424c85a911a2.html