论文摘要林语堂是一位在中国文坛上非常重要,并且有着国际影响力的著名学者、作家、理论家,是中国现代文学史上最值得关注的名家之一。不管是创办刊物,还是进行小说、小品文的创作,在文学...
论文摘要情景喜剧作为传递幽默的一种语言艺术表现形式,日益受到人们的追捧和喜爱,2006年,一部《武林外传》把情景喜剧的创作推向了最高峰。这部低成本的古装情景喜剧却成就了傲人的收...
论文摘要幽默是所有文化和语言的一个重要组成部分,在当今竞争激烈的社会中,人们常常需要幽默来缓解压力。同时,幽默还是人类日常话语中经常出现的一种语言交际形式,引人发笑的幽默言语有...
论文摘要随着全球化的发展,越来越多的外国影视作品纷纷涌入中国,并受到大众的喜爱。为了使大多数人能够欣赏外国影视作品,配音和字幕翻译应运而生。目前,字幕翻译更为常见,但作为一个较...
论文摘要老舍是中国现代文学史上一位对小说的思想性和艺术性都有重大贡献的风格型作家,他的小说把“北京味”语言与具有现代特征的幽默叙事结合在一起。本文不做单一的老舍小说叙事分析或者...
论文摘要与历史上落后的经济状况不同,十多年来,泰国的广告业开始在世界舞台上刮起旋风并形成了独树一帜的风格,泰国广告的迅速崛起让亚洲其他国家的广告人汗颜。本文通过对泰国优秀影视广...
论文摘要近年来,在中国美剧的流行使字幕翻译的作用日益凸显。字幕翻译这种新兴和特殊的翻译模式越来越成为翻译领域不可或缺的一个组成部分,因为它不光是沟通和传递信息的桥梁,同时也是欣...
论文摘要五四是个魅力四射遍地奇迹的文化灿烂时期,更是散文这一古老文体承古出新的大发展时期,同样面对文坛大震动、思想大震动,年龄相仿的梁遇春、钱钟书两人用相似却又不同的人生理解方...
论文摘要幽默不仅是人类特有的交际活动,更是一门富有感染力和魅力的语言艺术,因此在文学、影视和日常交际中频频出现。长期以来,对于幽默的研究涉及到了哲学、美学、社会学、心理学等诸多...
论文摘要随着中国与西方国家的经济往来日益密切,文化上的交流也变得日益频繁。越来越多的外国电视节目和影视作品被介绍到中国,为中国的观众所熟悉与喜爱。同时,这一趋势也使得影视作品的...
论文摘要该文主要从预设理论角度研究幽默翻译。预设理论包括语义预设和语用预设,语义预设指由语言项目中的语义特征引发的预设,比如词汇、其他各种句法结构等;语用预设则涉及到语境中的诸...
论文摘要幽默,作为快乐的源泉之一,存在于生活的方方面面。它不仅给人们带来了笑声,也给人们带来了健康和对生活的满足感。幽默源自于生活,与人们的生活密接相关,也在很大程度上改善了人...
论文摘要Suls在1972年提出了不一致解决理论Incongruity-Resolutiontheory来解释幽默理解的加工过程。根据这个理论,幽默理解可以分为两个加工阶段:不...
论文摘要近年来,随着全球一体化的进程,世界各国经济文化交往的日益频繁,我们有更多的机会与世界共享资源,包括科学技术、文化思想、以及多媒体影视资源等。当今的中国,越来越多的人开始...
论文摘要中国古代笑话从魏晋时期的确立到明清时期的逐步成熟,这与玄学思潮的影响、宋代文人的参与和明代社会制度的腐朽密切相关。玄学思潮的兴起为刚刚起步的中国古代笑话注入了新的活力。...
论文摘要幽默能令人笑口常开,精神愉快,并能缓解矛盾,调解人际关系。幽默言语是人类语言的精华,是一门艺术,体现了人类的智慧和情趣。因此对幽默言语的认知解读也成为言语研究中的一个重...
论文摘要优秀的海报设计蕴含着深厚的文化底蕴和艺术意象,是人类社会进步过程中所创造的文化和美学符号之一。日本是一个具有悠久历史的东方国家,其平面设计的国际影响力是非常大的。日本设...
论文摘要赵本山的小品在中国喜剧小品中颇具代表性,他的幽默深受观众的喜爱与推崇。许多研究者都对赵本山的小品从不同角度进行了研究,然而从现有的文献来看,大部分的研究主要是着眼于赵本...
论文摘要文学作品中幽默元素的翻译向来是比较难的,其难点就体现在如何实现语用对等,尤其是言后效果对等上。由于原语和译入语的文化背景,语言特征,幽默感等方面存在很大差异,译文读者往...
论文摘要幽默是一种常用的交际策略,是人际关系的润滑剂,对它的正确理解和合理使用能有效地促进人际关系的和谐。本文旨在提高英语学习者感知和欣赏英语幽默的能力。本文首先客观分析三大语...