• 汉英成语不能直译现象对比研究

    汉英成语不能直译现象对比研究

    论文摘要本文研究的是汉英成语不能直译现象。首先涉及了汉英成语的研究现状及趋势,接着研究了汉英成语的概念,差异以及成语翻译现象的对比分析。然后从汉英成语不能直译的三大方面,即历史...
  • 成语翻译技巧研究 ——以《红楼梦》中的翻译实例为中心

    成语翻译技巧研究 ——以《红楼梦》中的翻译实例为中心

    论文摘要众所周知,成语是汉语熟语的重要组成部分,数量很多,使用广泛。成语与我国历史、文化有着密切关系,形式也较为固定。因此,翻译难度比较大。另一方面,日语当中也有从我国汉语借用...