对比论文

  • 中英文对话中弱化标记语的对比研究 ——以《我爱我家》与《老友记》为个案

    中英文对话中弱化标记语的对比研究 ——以《我爱我家》与《老友记》为个案

    论文摘要对话语标记语的研究一直以其在句义和语义中的分析占主导,而话语标记语在文中所起到的语用调节和交际调节作用还需要进一步的重视和探讨。本研究试图从语用层面上讨论话语标记语在中...
  • 商务语篇英汉衔接手段的对比和翻译

    商务语篇英汉衔接手段的对比和翻译

    论文摘要随着改革开放以及世界经济全球化的不断深入,商务英语获得了突飞猛进的发展,人们越来越关注其中对商务语篇的分析及其翻译研究。从二十世纪九十年代开始,中外翻译理论家纷纷把篇章...
  • 国产与进口女用安全套的可接受性以及对比研究

    国产与进口女用安全套的可接受性以及对比研究

    论文摘要【研究目的】总目的:了解并比较国内女性性工作者(FSW,FemaleSexWorkers)使用国产与进口女用安全套(FC,FemaleCondom)的情况,探索此人群对...
  • 清华跳水运动员与传统专业跳水运动员文化学习状况对比研究

    清华跳水运动员与传统专业跳水运动员文化学习状况对比研究

    论文摘要我国运动员的文化教育状况一直是亟待解决的问题,各省市专业跳水运动员的文化学习状况近年来得到了许多改善,而清华跳水队为培养全面发展的学生运动员进行了十年的实践与探索,跳水...
  • 英文旅游语篇对比研究 ——定量视角管窥

    英文旅游语篇对比研究 ——定量视角管窥

    论文摘要我国旅游景点的英文介绍(多数由国人撰写)质量参差不齐,无法充分服务于外国游客,已成为众所周知的问题。本文将以从英美两国的22篇同类语篇中分析得出的文体特征为参照标准,对...
  • 语篇衔接与翻译

    语篇衔接与翻译

    论文摘要每一种语言都有各自独特的衔接手段,要想获得自然的译文,译者必须对两种语言的衔接手段细细揣摩,并在译文中灵活转换应用符合译语习惯的衔接手段。英汉语在衔接手段上有其相似性,...
  • 汉、越新词语比较研究

    汉、越新词语比较研究

    论文摘要社会生活发生了巨大变化,语言中的词汇及时反映着这些变化,体现出本时期新词语的种种特色。越南改革开放比中国迟一些,所以越语新词语的涌现期也晚一些。越语的新词语也是一种复杂...
  • 浅析“徐黄异体”绘画艺术

    浅析“徐黄异体”绘画艺术

    论文摘要本文重点围绕五代时期绘画大家徐熙和黄筌的作品及其生平、风格来源、作品分析等方面展开研究,首先从徐、黄二人所处的历史、时代、文化背景及其风格来源入手,具体分析其绘画风格形...
  • 月亮碎片 ——中外月亮文化对比

    月亮碎片 ——中外月亮文化对比

    论文摘要人类共同拥有一轮明月。人们在不断认识、改造和征服自然的过程中,也创造了灿烂的月亮文化。本文采用平行研究的方法,通过对中外月亮崇拜与祭祀、不同国家和民族的月亮神话与传说以...
  • 隐喻与反讽的语用对比研究

    隐喻与反讽的语用对比研究

    论文摘要隐喻和反讽是日常生活和文学作品中常用八个修辞格中的最重要的两个,是源自生活的生动形象的表达方式。隐喻强调相似性,反讽却注重相对性。它们之间的这种对立关系必然引起了它们之...
  • 中西文化中的面子对比及其语用策略探讨

    中西文化中的面子对比及其语用策略探讨

    论文摘要世界上的人类交往中没有不需要面子的交际,但不同文化背景的人们对“面子”的理解不尽相同。更重要的是,面子和面子工夫在跨文化交际中有着广泛的应用,并且起着相当重要的作用。在...
  • 汉英习语文化差异对比研究

    汉英习语文化差异对比研究

    论文摘要汉英文化大相径庭,民族文化之间的差异反映到语言层面上则表现为语言差异。汉英习语的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。这种现象的产生是因为每一种语言都有它自身...
  • 《飘》与《荆棘鸟》:从人物看主题的对比研究

    《飘》与《荆棘鸟》:从人物看主题的对比研究

    论文摘要玛格丽特·米切尔的《飘》和考琳·麦卡洛的《荆棘鸟》是两部不同时代、不同地域的反映爱情故事的作品。每一部小说都有它们各自独特的艺术风格。《飘》把美国内战和人民的苦难生活有...
  • 《还乡》三译本语用对比分析

    《还乡》三译本语用对比分析

    论文摘要托马斯·哈代是英国最杰出的乡土小说家。其小说《还乡》笔触细腻生动,具有深刻的思想内容,以及戏剧化的情节结构,是作者深刻思想内容与创作艺术的结晶。著名翻译家张谷若于195...
  • 《简·爱》三个汉译本的语篇衔接手段对比研究

    《简·爱》三个汉译本的语篇衔接手段对比研究

    论文摘要从二十世纪九十年代开始,中外翻译理论家纷纷把篇章语言学所取得的理论研究成果应用于翻译研究,这主要取决于两者共同具有的特质:篇章语言学科和翻译学科都需要从高于词和句的层次...
  • 从论辩学角度对比中西方辩论赛

    从论辩学角度对比中西方辩论赛

    论文摘要东西方之间日益增加的话语互动已成为二十一世纪的一个重要特点,因此人们十分有必要增强自己对西方修辞的认识,以便于在与西方对话时能够与对方处于一个相对平等的地位。辩论赛以其...
  • 鲁迅与韦努蒂异化翻译策略之比较

    鲁迅与韦努蒂异化翻译策略之比较

    论文摘要随着翻译学日益发展成为一门独立学科,翻译研究在世界范围内蓬勃发展。翻译研究的文化方法从文化研究的角度来审视翻译,使翻译研究与其他学科相结合,脱离了纯粹的语言分析。语言与...
  • 升华还是另外一种美 ——论小说和改编电影的对比

    升华还是另外一种美 ——论小说和改编电影的对比

    论文摘要在全世界电影总量中,由文学名著或小说改编成电影的比例不小,约占三分之一,且往往产生的影响和观众量远大于小说的读者量。在由小说改编成电影渐成热势的当下,通过对小说类型和改...
  • 同一运输通道内不同交通线路占地对区域发展的影响对比研究

    同一运输通道内不同交通线路占地对区域发展的影响对比研究

    论文摘要目前,在日益匮乏的土地资源对交通基础设施建设发展形成刚性约束的情况下,为使通道内不同交通线路建设能够协调发展,提高通道整体利用土地的效率,促进区域社会、经济、环境的可持...
  • 汉维颜色词对比研究

    汉维颜色词对比研究

    论文摘要词汇是语言三大系统中最为积极、活跃的部分,社会制度的变化和文化的发展以及历史的变迁都能在词汇中反映出来。颜色词是语言词汇系统中小小的一类词,也是每一个民族语言和文化中不...