论文摘要随着全球一体化进程加快,国内外影视作品的交流日益频繁。为了消除电影交流中的语言文化障碍,影视字幕翻译研究逐渐受到学术界的重视。相对于传统翻译,我国对于影视字幕翻译的学术...
论文摘要随着全球化的发展,越来越多的外国影视作品纷纷涌入中国,并受到大众的喜爱。为了使大多数人能够欣赏外国影视作品,配音和字幕翻译应运而生。目前,字幕翻译更为常见,但作为一个较...
论文摘要诗歌是广学的瑰宝、语言的精华,诗歌翻译是广学作品翻译中的难点。而意象是诗歌的灵魂,在诗歌的构建中处于十分重要的地广。翻译中再现中国古诗神韵,意象的传递是关键,也是难点。...
论文摘要随着中国经济的不断发展壮大和国际交往程度的提高,集中在文学翻译与鉴赏、翻译理论方面的传统翻译实践和翻译教学已经无法满足市场对高层次、应用型人才的需求。在翻译市场上,专业...
论文摘要随着中国经济的蓬勃发展和对外开放步伐的日益加快,越来越多的国外产品纷纷寻求抢滩中国市场,这就催生了大量英文说明书的翻译需求。但是,如今在中国市场到处充斥着翻译质量有待商...
论文摘要作为语言的最基本的单位,词汇,尤其是负载着某种特定文化内涵的词汇,在翻译中具有举足轻重的地位。关于文化负载词的翻译技巧,已有许多文章讨论过,其中提出的翻译技巧主要有直译...
论文摘要随着我国政治、经济、文化等领域的对外交流和合作日趋频繁,大量的专业文本,如金融、法律、商务、科技等日趋繁多,社会亟待专业译者满足市场的需求。译者进行某一特定文本的翻译工...
论文摘要立法语言是指在立法领域中所使用的语言,它是全民语言中的一个语域,是有立法功能的语言变体,所以立法文本句子的翻译有着很高的研究价值。目前,用于立法句子翻译的指导理论主要有...
论文摘要模糊性作为语言的一种本质属性,从古希腊时代起就引起了中外学者的普遍关注。除了模糊性、语言的模糊性外,模糊语言与其他学科关系的研究也是重点,例如模糊语言与笔译、口译的研究...
论文摘要加入WTO后,我国对外经济联系得到加强,我国对外经济事务中不可避免地会产生一连串有关语言的问题,加强法律语言的研究,如不同法律体系间的法律语言研究、法律翻译研究等将对我...
论文摘要本论文从《核电项目介绍》翻译文本入手,探讨了科技文本的语言特点。并以这些特点为基础展开讨论了科技文本的翻译标准、翻译原则和翻译策略。论文还结合实际翻译操作中的分工合作、...
论文摘要本翻译实践报告以我翻译的“东方文化园脚本”为基础,是对此次翻译任务的过程和完成情况所做的一个介绍、研究和总结。报告主要由任务描述、任务过程、案例分析、实践总结四个部分组...
论文摘要21世纪是生命科学和信息科学的世纪,医学科学迅猛发展,新的医学知识快速积累,新理论、新技术不断涌现,几乎每天都有大量论著问世。随着我国加入世贸组织,与世界各国的学术交流...
论文摘要随着信息时代的来临,以及全球经济一体化进程的加快,广告,成为一个企业成败的关键。人们已经习惯了它成为一种社会符号,成为一个企业的文化与灵魂。如今,我国的经济迅速发展,“...
论文摘要随着经济全球化的迅猛发展以及国际交流的日益加深,广告成为人们日常生活中必不可少的一部分,他们在促进产品销售、繁荣经济、发展国际贸易和促进国际交流等方面起着不容忽视的作用...
论文摘要委婉语既是一种语言现象,又是一种文化现象,在各国语言中广泛使用,比比皆是,是语言的一个重要的组成部分,也是一种修辞格。随着经济全球化、世界一体化的不断推进,跨文化的交际...
论文摘要随着我国改革开放的不断深入和2008年北京奥运会的成功举办,旅游业的前景一片光明,越来越多的外国游客来华观光旅游,交流思想。为了更好地宣传旅游景点,创办优秀旅游景区,树...
论文摘要翻译研究的“文化转向”使翻译研究不再仅局限于文本的内部研究,而是转向了研究社会文化、历史和政治等更为广阔的层面。在翻译文化转向研究的基础上,近年来“权力转向”亦成为翻译...
论文摘要随着全球一体化的发展,各国人民之间的交流也日趋频繁。文化,作为人类活动的产物,更是各国人民交流的主要内容。但是,由于不同文化之间存在差异,它们有时成为人们交流之间的巨大...
论文摘要1980年MetaphorWeLiveBy一书的出版打破了隐喻研究近两千年的修辞局限。在书中,Lakoff和Johnson运用认知语言学的相关研究,提出了概念隐喻的理论...