论文摘要近年来,计算机技术的进步,丰富的语料库资源以及先进的检索软件的出现,为语料库语言学研究和语言教学开辟了新方向。在这种条件下,基于语料库的翻译教学方法诞生了,并因其集真实...
论文摘要翻译从本质上来看是心理的、认知的过程,而元认知是认知心理学中一个重要的概念,把元认知研究的理论成果借用到翻译实践的过程,既有利于该学科的发展,也为翻译教学提供了理论基础...
论文摘要本论文主要探讨英语专业英语水平不同的学生在翻译学习动机类型上的差异,以及翻译学习动机类型与翻译能力之间的关系问题。本文首先对英语专业学生进行问卷调查,探索其现有英语水平...
论文摘要随着国家间的交往日益频繁,我国对高素质英语翻译人才的需求大大增加。然而,目前我们面临的一个重要问题是中国的翻译人才远远落后于需求。导致这一现象的一个重要原因是传统的翻译...
论文摘要自二十世纪初,直接教学法对语法翻译教学法进行批判以来,在英语教学中翻译教学不断地受到各种各样新的教学法的质疑和排斥。受其影响,在我国的高中英语教学中,为了培养学生的英语...
论文摘要在国际商务活动中,笔译是一项非常重要的能力。然而,关于笔译测试的研究较少,关于商务英语笔译测试的研究则更是寥寥无几。测试理论和翻译理论的发展为本研究提供了坚实的理论基础...
论文摘要随着中国经济、社会和文化等各领域的迅猛发展,专业翻译工作者的市场需求量越来越大。翻译教学的重要性日益增长,2006年本科翻译专业及2007年翻译专业硕士的设立便可窥其一...
论文摘要作为一个独立的专业教学领域,翻译教学在外语教学中,享有独一无二的重要位置。在培养学生使用外语能力、使其在毕业后能更好地胜任翻译工作方面,翻译教学的重要性无论怎样强调也不...
论文摘要翻译人才的需求引起了社会各界对翻译人才培养问题的关注。在中国,大学翻译教学是翻译人才培养的重要方式之一。因此,翻译教学理所当然地成为人们热衷讨论的话题。谈到翻译教学,最...
论文摘要近十年,中国的翻译教学研究不断发展。翻译教学的目标是提高学生的翻译能力,对翻译能力这一概念及其特征的认识的逐步深入,使翻译教学进一步与以培养语言能力为目标的外语教学区分...
论文摘要本研究以社会建构主义为理论指导,以词语搭配作为检测翻译学习者的翻译能力变化的手段,探讨回译对翻译学习者汉英翻译能力的影响本研究认为,在翻译教学中教授词语搭配知识不但能帮...
论文摘要翻译能力是翻译教学研究中最重要但同时也是最有争议的概念之一。在本文中,作者首先根据Bell描述的翻译过程模式对翻译能力的内涵进行了探讨,认为核心翻译能力有三部分:语义知...
本文主要研究内容作者王燕(2019)在《基于翻转课堂的大学英语翻译教学研究》一文中研究指出:大学英语翻译教学依托翻转课堂,通过课前任务驱动、课堂教学、评价与监测几个方面着手,合...