![职业译者与学生译者翻译过程的对比研究 ——一项运用有声思维法的实证研究]()
论文摘要传统的翻译研究比较注重对译本的研究,但对翻译过程的关注远远不够,部分原因是人脑内部机制复杂,研究人脑思维活动缺乏可靠的研究方法。但是,自20世纪80年代起,西方学者开始...
![Ein Fallstudienvergleich Der Chinesischen (?)bersetzungen Von Bernhard Schlinks Roman Der Vorleser Im Rahmen Der Funktionalen (?)bersetzungstheorie]()
论文摘要上世纪60年代美国语言学家尤金·奈达首先提出了“动态对等”的翻译原则,并迅速受到追捧。70年代末80年代初功能主义翻译理论开始兴起。德国翻译理论家赖斯把文本类型、功能和...
![从目的论的视角看宾馆宣传册的汉英翻译]()
论文摘要随着中国经济的迅速发展和国际影响力的日益提升,越来越来的外国人士开始来中国从事旅游、学习、经商等各种各样的活动。宾馆宣传册是宾馆用来介绍宾馆服务和设施的小册子,它们是宣...
![目的论与企业简介的翻译原则及策略 ——以中国企业的英文简介为例]()
论文摘要随着世界经济全球化的进程不断深入,中国与世界各国的经济交往越来越密切。中国公司企业有更多的机会进入国际市场,参与国际竞争。良好的公司简介有助于其树立良好的企业形象,提高...
![从文本分析的视角看司法文书翻译]()
论文摘要司法文书是法律文书的重要组成部分,是公安机关、人民检察院、人民法院等司法机关和非诉讼机关、当事人极其代理人依据法定程序,在司法诉讼活动中或与诉讼有关的非诉讼活动中,依据...
![双语词典中汉语四字格成语翻译的研究]()
论文摘要本论文主要致力于几本广泛通用的双语词典中汉语四字格成语的翻译研究。从英汉两种语言中对于“成语”的不同定义着手,讨论双语词典中汉语四字成语的翻译方法,并以汉语四字格成语常...
![从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译]()
论文摘要自从加入世贸组织以来,我国旅游业飞速发展,旅游市场不断规范,吸引着越来越多的外国游客来我国旅游观光。旅游翻译对促进我国旅游市场的进一步国际化起着极其重要的作用。旅游翻译...