• 从翻译的主体间性看《浮生六记》两个英译本译者主体性的发挥

    从翻译的主体间性看《浮生六记》两个英译本译者主体性的发挥

    论文摘要《浮生六记》为清代嘉庆年间苏州文士沈复所著,是我国少有的一部以抒情散文笔法写就的回忆录,亦是作者的一部自传。该书一经推出便受到读者的广泛喜爱。最早的英译本是1936年林...
  • 从认知角度看翻译的主体间性

    从认知角度看翻译的主体间性

    论文摘要随着20世纪70年代以来西方翻译研究出现的“文化转向”,译者在翻译活动中的主体地位得以彰显。目前,翻译的主体性和主体间性研究成为翻译界的热门话题和理论家们所关注的重点之...
  • 视域融合视角下的翻译主体间性

    视域融合视角下的翻译主体间性

    论文摘要近年来,随着哲学研究从主体性向主体间性的转向,翻译研究也逐渐实现了从主体性向主体间性的转向。翻译是原作者、译者和读者等三个翻译主体之间的一种时空错位的交流,其交流的结果...