• 从接受理论谈《浮生六记》中意象的传递和翻译

    从接受理论谈《浮生六记》中意象的传递和翻译

    论文摘要文学是语言的艺术。文学意象是实现文学作品艺术价值的重要手段。作为中西方文学理论的一个重要范畴,学术界对意象的定义一直存在不同的理解和界定。本论文通过对意象概念进行梳理总...
  • 翻译的主体间性 ——林语堂英译《浮生六记》研究

    翻译的主体间性 ——林语堂英译《浮生六记》研究

    论文摘要通过对关于翻译主体性问题的回顾和评析,本文认为翻译界对于翻译主体性问题的研究主要集中在对主体性的研究上,而对主体间关系的研究相对较少。然而西方哲学和文论已经开始了由主体...
  • 杨思艺:浅谈《浮生六记》中的造园技巧论文

    杨思艺:浅谈《浮生六记》中的造园技巧论文

    本文主要研究内容作者杨思艺(2019)在《浅谈《浮生六记》中的造园技巧》一文中研究指出:清代文学家沈复在其自传体小说《浮生六记》中记载了大量江南园林小景,并在其中融合了他本人在...