论文摘要功能翻译理论要求译者根据翻译纲要、翻译活动的目的、文本的交际功能以及目的语受众的需要,选择源语文本信息、翻译策略以及译文的表现形式,以期完成翻译活动的交际目的。本文以德...
论文摘要上世纪60年代美国语言学家尤金·奈达首先提出了“动态对等”的翻译原则,并迅速受到追捧。70年代末80年代初功能主义翻译理论开始兴起。德国翻译理论家赖斯把文本类型、功能和...
论文摘要影视作品的字幕翻译是一个新兴的翻译领域。我国改革开放后,大量的外国影视作品在我国上映和播放,于是出现了大规模的影视翻译活动。影视翻译与其他文学作品的翻译相比更加口语化,...
论文摘要就业是和谐社会的民生之本,党和政府高度重视就业问题。然而,当前我国日趋严重的知识失业却成为解决就业问题的主要阻力。本文旨在对当前我国的知识失业问题进行社会学的分析和研究...
论文摘要随着山西经济的发展,以及中国国际能源博览会在太原的永久召开,山西文化吸引着越来越多国内外游客的关注。山西是中国的“面食之乡”。山西面食制作和食用有着悠久的历史,精湛的烹...
论文摘要党的十七届六中全会从新的视野确定了文化的重要地位,明确文化建设是中国特色社会主义事业总体布局的重要组成部分,作为社会主义建设的重要组成部分,文化建设和政治、经济建设一起...
论文摘要近些年来,司法行政化问题逐渐成为司法改革当中人们重点关注的对象。本文承认司法行政化一定程度上的合理性,同时指出其局限性,并且更加注重研究司法行政化问题的解决方式。本文立...
论文摘要为了更为深入和准确地把握其理论的基本观点、发展脉络及知识增量,本文围绕“法律与社会的关系”这一核心问题,对卢曼法社会学理论进行一种整体性的研究。本文从卢曼对有关社会系统...
论文摘要自从1957年苏联发射了第一颗人造卫星,人类的空间时代就拉开了序幕。在当时,美、苏两大超级大国把争夺世界霸主的战场蔓延到了外层空间,大力开展空间活动的研究,拉开了一场空...
论文摘要修辞在各种语言中的运用都很普遍。英汉两种语言在修辞上存在许多不同特性,使得修辞翻译成为影响跨文化交际质量的主要因素。在对于法律汉语的研究中,法律修辞的运用得到越来越多法...
论文摘要本文从功能翻译理论的视角来研究英语广告中双关语的翻译。功能翻译理论认为,文本不同,翻译时所采取的策略亦不同,任何文本的翻译都应该服从该种文本的目的。双关语有着特殊的结构...
论文摘要随着全球经济贸易一体化进程的不断推进,越来越多的中国企业参与国际商业竞争,招标投标作为一种新型的国际贸易方式,逐渐为国人所知。由于公开竞争的优势,国际招标投标已成为货物...
论文摘要本文试图把德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过分析张谷若翻译的《德伯家的苔丝》来论述其可行性。功能主义是一个广义的术语,它包含各种通过着眼于文本和译本的功能来...
论文摘要本文试图将德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过对《红楼梦》两个英译本的分析来论述其在文学翻译中的重要性及可行性。基于功能翻译理论,文章将尝试探讨目的论在文学翻...
论文摘要全球化趋势的加剧使得国际经济贸易越来越频繁,作为发展中国家之一的中国与其他国家的贸易往来也日趋增多。国际商务合同作为对当事者具有同等约束力的一种法律文件在跨国贸易中扮演...
论文摘要随着中国进一步对外开放,与世界各国的经济、政治、文化交流日益加深加强,汉英翻译的需求量也呈逐年上升的趋势,然而,与庞大翻译数量形成强烈对照与反差的是,翻译质量,尤其是汉...
论文摘要机器能否思维的问题一直是科学和哲学争论的焦点问题。计算机理论的先驱图灵认为,机器可以思考。他提出了著名的图灵测试实验,认为只要机器在满足实验条件的前提下能够通过图灵测试...
论文摘要本文对世界文学名著《哈克贝里·芬历险记》的三个译本进行了比较研究,旨在从德国功能主义的角度探索不同译本的特色,从而进一步指出功能主义在文学翻译中的指导作用。除开引言和结...
论文题目:论功能主义,真实与叛逆在文学翻译中的表现论文类型:硕士论文论文专业:英语语言文学作者:陈璐导师:张健关键词:功能主义,目的论,翻译策略,文学翻译文献来源:上海外国语大...
本文主要研究内容作者张正州(2019)在《现代社会治理:功能性府际合作与功能性政府建构——基于欧洲一体化研究的功能主义进路》一文中研究指出:欧洲一体化研究中的功能主义理论主张在...