论文摘要误解是日常生活中极为常见的一个交际现象,对于误解的修正可以反映一个人的语言表达及理解能力。从这个角度出发,本文将误解的修正作为研究对象,分别从误解的类型、修正的策略、以...
论文摘要歇后语是汉语语言文化精髓表征的重要组成部分之一,是劳动人民在生产生活实践中创造的一种极具民族特色的语言表达形式。堪称“百科全书”的中国文学经典《红楼梦》中就记载了许多出...
论文摘要人类的交际有两种方式:言语交际与非言语交际。言语交际通常被认为是人类最重要、最有效、最强有力的交际手段。正因为如此,人们往往很容易忽略非言语交际手段。然而,在交际中,大...
论文摘要二十世纪80年代,随着语用学研究的发展,越来越多的研究者也从语用学的角度开始分析言语幽默的现象,而情景喜剧则为言语幽默的分析研究提供了丰富的语料素材。本文选取深受我国广...
论文摘要隐喻在语言中是一种普遍现象。隐喻从认知方面进行研究是当代语言学研究的一个重要组成部分,隐喻理解又是隐喻研究中的一个焦点。尽管不少学者对隐喻理解的研究做了许多有益的探索,...
论文摘要近几年,译者和翻译理论家越来越意识到文化交流和传播的重要性,也正因此,强调保存异国语言文化差异的劳伦斯·韦努蒂的阻抗式翻译策略得到了越来越多的关注。韦努蒂的翻译理论挑战...
论文摘要模糊性是人类自然语言的本质特性之一,它在人际交往中普遍存在而且不可避免。30多年来,我国的模糊语言研究主要是集中于对模糊语义的探讨,而这篇论文的目的主要是对女性模糊语在...
论文摘要影视作品做为传播文化、加强交流的一个重要手段,随着各国文化交流的加强,影视作品源源不断地涌入国内。字幕翻译是一种新兴和特殊的翻译模式。但在国内无论是影视翻译实践,还是其...
论文摘要本论文以《红楼梦》的两个英译本为基础,采用对比的研究方法对比分析关联理论在称谓语英译过程中的应用。关联理论是由法国的DanSperber和英国的DeirdreWilso...
论文摘要近几年来,传统的修辞格之一仿拟在日常生活中的运用日益频繁,无论是在话语交际、文学创作,还是在新闻网络等传媒中,仿拟现象层出不穷,而这其中,广告宣传的仿拟现象显得尤为突出...
论文摘要近几十年来,国内外翻译理论的研究呈现多元化的趋势,不同的研究人员从不同的视角深入探讨各种不同的翻译理论,关于翻译理论的争辩也从未停息。1986年在著作《关联性:交际与认...
论文摘要随着全球经济的迅速发展,广告在人们日常生活中随处可见。为了在有限的空间和时间里向广告受众传递最大量的有效信息,并且增强广告自身的感染力,广告策划者往往在其广告中大量使用...
论文摘要习语不仅是语言的精华,而且也是语言的缩影,是语言特征的集中反映。大部分习语是劳动人民在生产实践和日常生活中所创造出的具有独立、固定特点的语言表达方式。由于习语不仅包含着...
论文摘要自2001年普通高级中学英语课程标准(试验稿)颁布以来,广大教师针对以往中学英语阅读教学的弊端进行分析与讨论,有了很多有益的发现,也取得了显著的成绩。但是一直以来,在阅...
论文摘要鉴于法律文本的特殊性,长期以来,法律翻译者一直被人们认为仅是立法者和守法者之间的信息传递者,几乎处于隐身地位,然而,虽然译者在法律翻译中享有的创造性和自由较小,但译者在...
论文摘要影视载体是人类文化传播交流的重要方式。影视翻译尤其是字幕翻译在其中发挥着不可否认的重要的作用。然而,影视翻译作为一个新兴的研究领域,因缺乏理论框架和方法论的指导,尚面临...
论文摘要对于文本翻译的可译性,翻译界一直争论不休。文学文本的翻译,更是翻译界的一个棘手的领域。众所周知,中国以它的几千年的文化积淀闻名于世,中国的古典诗词更是中国文化的一枚奇葩...
论文摘要视听翻译不仅是完成对文字语言的转换,更是一个跨文化交际的过程。作为一个新兴翻译领域,其规范性的理论尚未成熟和完善,实际翻译的质量也有待提高。而字幕翻译将成为视听翻译的主...
论文摘要称呼语是言语交往的重要组成部分,是说话者传递给听话人的第一个信息。国内外众多语言学者从语用学、社会语言学及跨文化交际等多角度对称呼语做了大量研究,但是,从关联理论视角对...
论文摘要阅读对外语学习者获取和交流信息来说至关重要。阅读是读者和作者之间的一种交流。它是一种复杂的心理和认知过程。通过它,作者表达他的思想感情而读者通过识别、关联以及推理努力尝...