![浅谈关联理论在口译过程中的应用]()
论文摘要随着世界各国之间经济和文化交流的飞速发展,口译已经成为人类交流的一个必不可少的手段。口译这门职业也随着中国与西方国家不断增多的国际文化和经济交流活动的发展而成为高收入的...
![基于语料库的中国非英语专业学生话语标记语使用研究]()
论文摘要话语标记语是当今话语分析和语用学研究的一个热门话题。它们是一些在话语中起语用作用的词语或结构,主要包括部分连词、副词以及一些介词。不同的学者从不同的角度对这一普遍的语言...
![从关联理论角度看俄汉广告翻译]()
论文摘要关联理论是从认知角度研究交际的新的方法论。交际是人类最普遍的社会现象之一,无论是物质生活,还是社会精神生活,人们都离不开相互接触、相互交际。关联理论认为交际是一个明示—...
![英文公司简介中的模糊语言之语用分析]()
论文摘要本论文从语用学的角度分析网络英文公司简介中的模糊语言。本文的宗旨是定性研究。作者从31个跨国公司网站上收集了相关的公司简介,并且将使用格莱斯的合作原则以及斯波波和威尔森...
![中美商务谈判的语用策略研究]()
论文摘要随着经济的全球化和跨文化交际的深入发展,说不同语言有不同文化背景的人们之间的交流越来越频繁,英语逐渐成为了一个全球通用的世界语言。越来越多的跨国公司在中国建立了他们的合...
![关联理论对大学英语阅读教学的启示]()
论文摘要阅读理解一直以来都是大学英语教学最重要的内容之一,所以近年来,以语言学的不同角度为切入点,对英语阅读教学进行的研究不少,也取得了很多成就。本文作者首先总结了过去几十年来...
![儿童文学翻译中文化因素的汉译策略]()
论文摘要十七世纪在欧洲人们开始认识到儿童的独特身份,认识到儿童有自己的特点、兴趣和需要。伴随着人们对儿童的认识,儿童文学产生并发展起来。在中国,对儿童的认识始自二十世纪初,从那...
![基于关联理论的商务英语阅读研究]()
论文摘要本论文旨在运用关联理论对商务英语阅读进行探讨。通过分析讨论,关联理论比其他阅读模式和图式理论在更好地了解商务英语阅读方面的优越性得到论证;中国读者在阅读原版商务英语材料...
![基于关联理论对英语商业广告中隐喻的研究]()
论文摘要在现代社会,广告无处不在,其通过电视、杂志、报纸、网络等各种媒体,深深地融入了人们的生活。广告作为一种商务用途文体,它是广告商与公众之间的一种特殊言语交际形式。在交际过...
![从关联理论看戏剧文本中文化缺省现象及其翻译策略]()
论文摘要作为文学翻译的重要组成部分,戏剧翻译的研究并未能像诸如小说和诗歌翻译研究那样深入和广泛。戏剧同时也是文化交流不可或缺的媒介,戏剧中的文化因素对于戏剧的理解和欣赏起到了很...
![玩笑话语的语用认知研究]()
论文摘要玩笑是相互取笑、逗弄的友好会话,通过攻击以促进情谊,不同于旨在逗人发笑或愉悦的笑话、幽默。作为一种常见的交际手段,玩笑能营造愉悦的气氛,缓解紧张压力,润滑社会关系,给我...
![从关联理论看言语幽默的翻译]()
论文摘要本文从关联理论的角度来探索言语幽默的翻译。关联理论作为用来解释交际的语用学理论,在由法国学者斯泊伯和英国学者威尔逊在1986年提出后以它强大的解释力运用到多个领域。关联...
![从关联理论角度理解英语双关语]()
论文摘要自20世纪90年代以来,越来越多的学者承认双关语的可理解性,并且开始致力于双关语理解的研究。当然,无一例外的是,每个人都不否认双关语的理解是一大难题。对双关语的解释我们...
![关联理论在大学英语阅读教学中的应用研究]()
论文摘要阅读理解不仅在大学英语学习的基本技能中占有举足轻重的地位,而且在外语教学领域,阅读教学始终也是被关注的重点和重要的研究对象。近几十年来,阅读教学研究主要通过四种相关理论...
![浅谈关联理论视角下《围城》英译本中隐喻的翻译]()
论文摘要本文运周关联理论来讨论经典小说《围城》中隐喻的翻译。作为一种语言现象,隐喻一直受到人们的关注,不仅是修辞学研究的重点,同时也是很多语言学家、认知学家及心理学家的兴趣所在...
![从关联理论视角下研究广告英语及其翻译]()
论文摘要在商业社会里,广告随处可见,已经渗透到我们生活的各个角落。随着中国经济的快速发展及加入世贸组织,越来越多的企业和产品有机会进入国际市场。同样,随着经济的全球化,世界各国...
![关联理论在科技英语翻译过程中的应用]()
论文摘要科技领域日益繁多的国际交流使得科技英语翻译成为研究重点。然而,在这一领域,目前并没有广泛接受的指导性理论。本文尝试将语用学的关联理论与科技英语翻译实践结合起来研究科技英...
![从关联理论角度试析《古文观止》英译本的翻译策略]()
论文摘要翻译是双向的交流活动。一方面,我们把异域文化介绍进我们国家;另一方面,我们把中国的文明传递到世界各地。无论是古代的佛经翻译,明清朝代的科技翻译,还是现代的文学翻译,他们...
![关联理论视角下的交替传译过程]()
论文摘要本论文以斯珀伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)提出的关联理论为框架,并结合格特(Gutt)提出的关联翻译理论,试图探讨关联理论视角下的交替传译过程。关联理论主...
![从语用原则的视角分析政治演讲中的语用策略]()
论文摘要本研究通过对美国大选中候选人竞选演讲及英美国家领导人新闻发布会发言中语言素材的分析,从语用原则的角度探究政治演讲中语用策略的应用。首先,本文简要介绍了本项研究的范围及方...