• 现代汉语“连”字句的多维研究

    现代汉语“连”字句的多维研究

    论文摘要特殊句式是现代汉语语法研究中的重要内容,“连”字句是现代汉语中比较常见的一种特殊旬式。“连”字句与其它句式的研究相比,目前还不够全面、深入。本文试图对“连”字句作进一步...
  • 《论衡》“之”字研究

    《论衡》“之”字研究

    论文摘要“之”是古汉语的基本词汇之一,用法较多。文章以“之”为研究对象,以东汉时期的重要文献——《论衡》为语料,描写“之”在《论衡》里的语法特征。分别从句法、语义、语用三个平面...
  • 《西游记》方位词研究

    《西游记》方位词研究

    论文摘要本文属于近代汉语专书语法研究,以上海古籍出版社1989年版《西游记》为依据,在穷尽式统计调查的基础上,对其中的方位词进行了语义描写、句法描写以及历时比较研究,以期对汉语...
  • 从修辞学角度对富兰克林·罗斯福总统四次就职演讲(1933-1945)的分析研究

    从修辞学角度对富兰克林·罗斯福总统四次就职演讲(1933-1945)的分析研究

    论文摘要本文以富兰克林D罗斯福总统(罗斯福于1933年至1945年间连任四届美国总统)四次总统就职演讲稿为基础,探讨了政治与修辞之间的关系。综合国内外学者和研究人员对英语修辞学...
  • 《世说新语》中的疑问句分析

    《世说新语》中的疑问句分析

    论文摘要《世说新语》是南朝宋刘义庆撰写的一部笔记体小说,这部书口语性强,反映魏晋南北朝时期的语言面貌。是研究中古汉语的重要文献。本文选择《世说新语》的疑问句作为研究对象,共分为...
  • 试论英汉对比教学对提高大学生翻译水平的有效性

    试论英汉对比教学对提高大学生翻译水平的有效性

    论文摘要本文以对比分析为理论框架。所谓对比分析是指通过对母语和目标语的比较,找出他们之间的异同,以此预测学生在学习目标语的过程中可能遇到的困难和出现的错误。对比分析发展到今天,...
  • 中国的外国文学翻译的汉语句法异化现象 ——以《飘》的两个中译本为个案

    中国的外国文学翻译的汉语句法异化现象 ——以《飘》的两个中译本为个案

    论文摘要翻译理论中的归化翻译方法与异化翻译方法之争,可谓由来已久。其开端在西方可追溯到公元前一世纪,在中国则可从东汉算起。虽然准确地说,当时争论的焦点是集中在意译还是逐字翻译的...
  • 汉语“它”与英语“it”的对比研究

    汉语“它”与英语“it”的对比研究

    论文摘要汉语“它”的使用频率远低于英语中与之对应的“it”。语言学家一般认为“it”的广泛使用与英语等外语有关。但是到底汉语“它”是怎样使用的,我们目前所知道的还不多。学者们对...
  • 汉英立法文本的句法特征及其文化阐释

    汉英立法文本的句法特征及其文化阐释

    论文摘要近年来有关法律语言的特征分析、法律语言风格特征、法律语言与翻译原则等研究方面出现了一些论文或论著,但关于英汉法律语言的句法对比研究方面尚有很大研究的空间。为此,本文试图...
  • “V+他+X”结构研究

    “V+他+X”结构研究

    论文摘要本文以现代汉语“V+他+X”结构的两类具体表现形式为研究对象:A式:“V+他+数·量·(名)”,如“买他两斤(羊肉)/走他一趟/睡他三天”;B式:“V+他+个+NP/V...
  • “V够”和“够V”及相关格式研究

    “V够”和“够V”及相关格式研究

    论文摘要本文基于大规模语料库以“V够”和“够V”及相关格式为对象进行研究,由绪论、主体和结语三部分构成。绪论主要阐述本文选题的意义、研究现状、研究目标及拟采用的理论、方法、语料...
  • 《左传》数词研究

    《左传》数词研究

    论文摘要《左传》是我国第一部叙事完整的编年史著作,其语言生动规范,是研究先秦汉语的宝贵材料,具有很高的语料价值。《左传》数词及称数法既有对旧语法形式的继承,也有新语法形式的产生...
  • 句法象似性与前景化语篇的文体翻译

    句法象似性与前景化语篇的文体翻译

    论文摘要象似性是语言形成的基本机制之一。近年来对语言与文学的研究表明语言结构在很大程度上是有理据性的。语言的象似性通常指语言结构与概念结构之间的理据性。本文集中探讨句法象似性在...
  • 现代汉语中特殊的量词式结构

    现代汉语中特殊的量词式结构

    论文摘要量词数量丰富、用法灵活是现代汉语的重要特征之一。“一+量+名”是现代汉语表示事物数量情况时常用的短语结构,用来提供有关事物的数量信息。但汉语中还活跃着另一类“一+X+名...
  • 英汉句法对比及其在英译中的应用

    英汉句法对比及其在英译中的应用

    论文摘要随着跨文化交际的盛行,翻译者更倾向于研究文化与翻译的关系而不是语言本身的研究。对于英语学习者来说,了解英语和汉语这两种语言之间的区别起着基础性的作用。翻译中所遇到的困难...
  • 从句法层次比较看汉语立法文本的英译

    从句法层次比较看汉语立法文本的英译

    论文摘要法律英语是以英语共同语为基础,在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。因此,在法律英语中不仅有众多的具有法律专门意义的特殊词汇,而且具有其特有的句法特点...
  • 近代汉语存在句研究

    近代汉语存在句研究

    论文摘要存在句是汉语中应用颇为广泛又具有鲜明特点的一类句子,它用以表示特定时间、空间范围内存在某种事物或情状,十分值得注意和研究。许多学者对其进行了深入和多维的探讨,取得了丰硕...
  • “V+起来”的多角度研究

    “V+起来”的多角度研究

    论文摘要“起来”是现代汉语中用的很频繁的一个词,使用非常广泛,但是用法也比较复杂,本文以使用频率较高的“V+起来”为研究对象,从语义、句法、句式等多个角度对其进行研究,从而给我...
  • 祁东方言语法研究

    祁东方言语法研究

    论文摘要祁东方言是湘语系娄邵片中的一个方言点。本文以祁东方言语法为研究对象,主要使用分布、变换、比较、语义特征等分析法和归纳、演绎等推理法,从句法、语义、语用、语音等方面进行多...
  • “怎么”在对韩汉语教学中的策略研究

    “怎么”在对韩汉语教学中的策略研究

    论文摘要本文主要从疑问代词“怎么”的句法功能、语义特点着手研究,并重点比较了“怎么”和相似词“什么”、“为什么”、“怎么样”的异同。通过对初中级阶段的韩国留学生使用“怎么”调查...