![从文化视角对翻译策略分类的重新审视 ——从字幕翻译的目的及其特征出发]()
论文摘要随着计算机互联网技术的迅速发展,影像资料也在各国间得到了广泛的传播。如今只要轻点鼠标,就能在第一时间欣赏到国外的最新影片。但不同于在电影院里的观看体验,这些电影都没有经...
![奈达功能对等视角下的商业广告语汉译英翻译]()
论文摘要随着世界经济的高速发展,广告作为一种实用性的商业文体,在社会生活中的作用日益重要。广告词作为广告最主要的组成部分,具有极大的说服和记忆价值,因此广告词的翻译作为一种跨语...
![中国企业对外宣传中的中式英语研究]()
论文摘要随着世界经济全球化的不断深入,越来越多的中国企业迈出国门,走向世界,并在国际市场上谋求发展机会。而语言作为国际交流的重要工具,始终是跨境、跨文化交流的主要障碍。本文作者...
![涉外旅游汉英翻译 ——跨文化视角]()
论文摘要涉外旅游翻译近年来已经成为翻译这门学科的一大热点,但在过去甚至目前的旅游英语翻译实践中,种种问题层出不穷。只要本土旅游文化进入异域文化,无论译者采用何种翻译策略,其译文...
![翻译作为英语语言学习的辅助手段 ——对杂志《英语世界》的教学翻译的个案研究]()
论文摘要本文从外语教学和翻译学的两重视觉,采用在中国历史最悠久的英语学习杂志《英语世界》作为研究对象,对翻译在外语学习中的作用予以积极正面的评价。在人类的外语教学实践过程中,先...
![试论杨、霍译《红楼梦》的翻译技巧与策略]()
论文题目:试论杨、霍译《红楼梦》的翻译技巧与策略论文类型:硕士论文论文专业:英语语言文学作者:王煦云导师:许建平关键词:跨文化翻译,源语言,目的语,归化,异化文献来源:清华大学...
![试论商标名称的翻译原则与机制]()
论文题目:试论商标名称的翻译原则与机制论文类型:硕士论文论文专业:外国语言学与应用语言学作者:王瑞华导师:许建平关键词:商标,翻译原则,功能对等,原语言,目的语文献来源:清华大...