• 罗慕士英译《三国演义》研究:聚焦文化映像

    罗慕士英译《三国演义》研究:聚焦文化映像

    论文摘要本文基于功能翻译理论和释意派理论,对罗贯中所写《三国演义》的最佳英译本——罗译本,从文化方面探求其特色与得失。功能翻译理论认为,译者的翻译策略是由其翻译目的所决定的。在...
  • 释意派理论观照下的记者招待会翻译策略

    释意派理论观照下的记者招待会翻译策略

    论文摘要本论文研究的是在记者招待会中所使用的口译策略。论文主要从释意派理论的角度出发,采用探索性及解释性的研究方法分析温家宝总理2003年至2007年两会记者招待会口译材料,从...