文化词语论文
关于汉维翻译中文化词语处理的几点思考
论文摘要汉维语中有着大量的文化词语,由于各自社会文化的不同,生活习俗的不同,使它们具有了不同的文化词语;在汉维翻译中,文化词语的翻译是一个难点。翻译并不仅仅是把一种语言转换成另...对外汉语教学中的文化词语研究
论文摘要凡产生于民族语言之中、民族生存的地域之内、具有从众性、不受任何外来语影响具有民族唯一性的、与民族文化相关联的一切词语都可以称为文化词语。本文把文化词语分为表层文化词语和...从文化词语看文化因素对母语为英语的汉语学习者之影响 ——以汉语国俗词语和汉英不等值词的问卷调查与分析为例
论文摘要语言是文化的载体,是文化的主要表现形式和传播手段。从语言内部看,词汇较之语音、语法,其蕴含的文化意义更为丰富。语言的词汇受到民族的社会历史、生活环境、宗教信仰、风俗习惯...《满城尽带黄金甲》英文字幕中文化词语翻译研究
论文摘要中国迅速发展的电影产业使不同文化背景的人们进行跨文化交际成为一种需要。汉英字幕的翻译已经成为了让外界了解中国的一种重要手段。作为翻译中的一个较新的领域,电影字幕的研究也...