论文摘要厄内斯特·海明威(1899-1961)的巨作《永别了,武器》是一部以第一次世界大战为背景,以反对帝国主义战争为主题的带有自传体色彩的小说。书名中的“Arms”一词既可象...
论文摘要马克思终身奋斗的目标即是实现人的自由问题,弄清楚马克思是如何解决关于人的自由问题,是理解马克思的哲学的锁钥。马克思的哲学深受黑格尔的影响。黑格尔所理解的自由是“理性的自...
论文摘要美国当代犹太作家索尔·贝娄是继海明威、福克纳之后的又一位美国文学大师,也是迄今唯一位三次获得美国国家图书奖的小说家。从他的成名作《奥吉·马奇历险记》开始,他致力于阐释自...
论文摘要在全球文化语境下,翻译无疑是一种跨语言交流。在这个过程中,我们一定要把握“民族”与“世界”之间的关系。因为翻译是一种复杂的文化行为,所以我们在研究时亦应从文化上进行重新...
论文摘要在翻译中,归化意味着消除源文本中的一切陌生感和异域性,使译文读起来像原著。归化译法以目标语言为中心。异化是一种截然相反的方法,通过采用这种译法,源语言的异域性将最大限度...
论文摘要索尔·贝娄被认为是美国最杰出的小说家,他作为二战后的作家地位与詹姆斯,海明威,福克那并齐。作为诺贝尔文学奖获得者他的作品丰厚包括小说,故事等等.《雨王亨德森》是他众多作...
论文摘要归化(domestication)和异化(foreignization)是对两种翻译策略的称谓。当今世界文化间的关系错综复杂,文化交流日益频繁.作为文化交流形式之一的翻...
论文摘要人所独有的活动方式——管理,是人的本质的体现。人的本质决定了管理的结构,同时也导致了管理的潜在危机。近代西方管理史上先后出现了四种(“经济人”、“社会人”、“自我实现人...
论文摘要全球化和文化多元主义在当今时代得到充分发展,因此,强势文化不可避免地会将其影响渗透入其他文化,从而带来文化全球化或文化改观等问题,致使一些弱势文化面临被同化的威胁。而另...
论文摘要解构主义揭示了这样的潜在可能性,即翻译可以使我们更深刻、更正确地认识到语言的本质和语言之间的差异。翻译的目的不是“求同”,而是“存异”。译文的价值或意义取决于它对语言差...
论文摘要法兰克福学派作为20世纪西方马克思主义的主要流派之一,以其独树一帜,蔚为大观的社会批判理论在思想意识和现实生活两个领域都曾产生过非常重大的影响。法兰克福学派的理论家们认...
论文摘要本研究通过考察现代社会大众与传播媒介之间的关系,认为大众对传播媒介的依赖性越来越强,导致现代生存的媒介化。而传媒在现代社会中的地位和作用则变得越来越突出,以其专业化运作...
论文摘要在城市更新过程中,传统城市逐渐被抛弃,街道面貌杂然无序、问题突出。本研究是基于消费社会背景,重新认识城市空间的形态构成和寻求街道问题的解决之道,是对传统城市设计理论的深...
论文摘要德里达先生明确指出:“不去阅读且反复阅读和讨论马克思……将永远都是一个错误”。马克思社会交往理论是马克思主义社会哲学的重要组成部分。全球日益成为一个相互依赖、相互作用的...
论文摘要本文从文化角度考察翻译中保持源语差异的必要性与可行性。翻译是两种语言的交流活动,同时也是文化的交流活动,翻译应当不断促进不同文化的交流和沟通。作为“文化使者”,译者不仅...
论文摘要规范的书面语长期作为研究的主要对象,因为在规律并标准的语言基础上较容易建立起一套规则。但是,由于文学文本的口语体较为不规则,并具有较强的灵活性,长期以来处于被忽视的状态...
论文摘要由于传统的思维模式,我们一贯认为我们外边有一个和我们独立的世界——我们习惯把它称为“自然”,而且我们习惯以掌握“自然”、控制“自然”的程度来证明人类的存在。这种传统的认...
论文摘要现代人创造出了辉煌的物质成就,但现代人的精神困境却日益凸显。在这个以消费为主的后工业时代,后现代主义思潮产生了巨大的影响,资本控制的大众文化日益壮大,大众文化对感性的过...
论文摘要归化与异化是两种相对的翻译策略,也是翻译理论界研究的一个热点。目前,关于归化与异化的理论研究成果喜人,多种理论纷呈并立。但由于研究的角度相异,各种理论难以有相同的结论,...
论文题目:王小波小说叙事视角分析论文类型:硕士论文论文专业:中国现当代文学作者:宋小放导师:王学谦关键词:王小波,叙事视角,限制性,变形,异化,对话文献来源:吉林大学发表年度:...