译前准备论文
英译中同传案例分析 ——联合国人权普遍定期审查
论文摘要在此报告中,作者选取了2010年11月8日在日内瓦举行的联合国人权理事会普遍定期审议机制不限成员名额工作组第9次会议中,审议牙买加国别报告中的主旨报告,作为英到中同声传...论同声传译译前准备之重要性 ——基于联合国人权理事会普遍定期审议同传实习的案例分析
论文摘要所谓同声传译(SimultaneousInterpreting),就是指口译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一...译前准备对同声传译中预测影响分析的初步探索
论文摘要本篇论文应用同声传译中的认知负荷模型、关联理论及其他认知心理学方面的理论,分别对译前准备和同声传译中的预测策略的研究做了探讨,进而结合两者,试图找出之间的联系,旨在阐释...