论文摘要衔接是文本的普遍特征,是生成语篇的必要条件。尽管国内外的语言学家在衔接这个领域已经做了很多研究,但其主要是对文学、诗歌等文体中的衔接手段的研究。不同文体所使用的衔接手段...
论文摘要语篇的衔接是语篇研究的核心,是实现语篇连贯性的重要手段。本研究以鲁迅先生的小说《阿Q正传》及著名翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的英译本为分析素材,以韩礼德和哈桑(1976...
论文摘要英语写作是高中学生需要掌握的几种基本技能之一。《上海市中小学英语课程标准》中指出,高中阶段写作技能要达到的要求是“能根据要求写不少于120个词的短文”,而且要“意思连贯...
论文摘要语篇不是互不相关的句子之间的简单堆砌。语篇之所以成为语篇,即具有篇章性,是因为语篇中各个句子之间有某种联系,这就是语篇的衔接。衔接是一个语义概念,是语义上的一种联系,如...
论文摘要房地产广告作为推广宣传房地产商品的工具,其影响力在不断扩大,而房地产广告的重要组成部分——语言,是房地产商表情达意、与消费者进行沟通交流的物质载体。因此,房地产广告是如...
论文摘要随着语篇分析理论的发展,越来越多的研究者选择语篇的衔接和连贯作为自己的研究重心。在应用研究方面,国内外许多学者均以英国语言学家Hallidav和Hasan(1976)的...
论文摘要听和说是交际中不可或缺的两种基本语言能力。听是对语言进行听觉处理的过程;说是实现交际的手段。在英语听说教学中,二者应当结合起来。目前大学英语听力教学的研究主要注重的是对...
论文摘要本文以语体学理论为指导,对“传记体”这种言语体裁形式进行了多角度的研究。在本文中,我们从语体学的角度出发对“传记”文体进行了界定,认为:“传记体”就是指运用语言构成传记...
论文摘要本文主要是对指示词在英文写作中作为衔接手段进行研究。二语学生不同的语言背景、对于纯正语言信息不同程度的接触以及对于英语语言及文化的不同的接受融合程度对于这些学生英文写作...
论文摘要随着中国的发展以及中西方文化交流的日益加深,越来越多的西方人开始对汉语及其文化产生兴趣。古典诗歌作为中国文化的瑰宝,势必受到西方读者的欢迎。汉诗注重意象的营造,一句诗里...
论文摘要本文采用语言对比、偏误分析以及语篇语言学等理论,从汉语叙述体语篇衔接的五种主要手段、衔接距离的参考系数RD值、衔接模式的主位一述位推进模式三大层面,通过对汉语叙述体语篇...
论文摘要本文主要探讨语篇语言学在汉俄翻译中的运用。语言学一向与翻译研究关系密切,当代语言学,尤其是语篇语言学,更为翻译研究提供了理论依据和研究模式,把视野扩大到语境和语言的交际...
论文摘要语篇中某个名词性成分出现后,常常有再次出现的可能,这种现象称为“回指”。回指是语篇衔接的重要方式之一,对语篇的连贯有重要的作用。研究者普遍将回指分为名词回指、代词回指和...
论文摘要自从1962年韩礼德第一次将衔接的概念引入语言学研究的范围,语篇的衔接就逐渐成为语篇分析中一个重要的研究对象。而语篇的连贯性作为语篇的主要特征之一也一直是语篇分析的一个...
论文摘要本文在语篇层面上,以法汉对比为背景,讨论第三人称代词所标示的可及性问题。在阅读法文小说Candide及其中文译本的过程中我们感觉到,原文中的第三人称代词相对于译文而言较...
论文摘要衔接作为语篇构成要素之一,是把在结构上无相互关联的成份联系起来的手段。其中一个成份的解释必须依赖另一成份才得以实现。衔接在翻译中的重要性同样不可忽略。因为英汉两种语言属...
论文摘要近年来,语言学研究的重点逐渐从句子转移到了语篇的层面上,篇章语言学有了很大的发展。人们从而趋向于把语篇作为翻译单位来进行翻译研究。而衔接作为篇章组成的重要手段开始引起越...
论文摘要从亚里士多德开始,隐喻就一直为人们所关注,并且对其作了大量的研究。起初,人们普遍认为隐喻只是文学作品中常用的修辞手法之一。20世纪70年代以来,人们对隐喻的认识突破了传...
论文摘要本文通过对一些商业广告的分析发现其他语类对商业广告进行语类侵殖的机制。语类侵殖是指一种语类的完整性被另一种语类或语类规约所侵犯的过程。它反映了现实语篇的动态性和复杂性,...
论文摘要多媒体技术的飞速发展和国际互联网的普及,给人们的学习和工作带来了极大的方便,人们可以通过网络进行信息交互,共享网络资源。互联网已成为人们离不开的信息工具。但是同时伴随而...