• 国际商务中英汉翻译的不对等性调整

    国际商务中英汉翻译的不对等性调整

    论文摘要随着经济全球化的不断发展,国际商务交往日益频繁,中英文商务语篇翻译也显得更为重要。同其他翻译一样,中英文商务语篇翻译是一种跨文化交际活动,它要求从事此类翻译的人员既要有...
  • 从文化视角看德国功能派指导下的广告翻译实践

    从文化视角看德国功能派指导下的广告翻译实践

    论文摘要环视我们周围,广告无所不在,影响着我们大多数人生活的方方面面,在社会生活中的作用越来越大,广告翻译也随之显得越来越重要。作为翻译学中的一个分支,广告翻译有着它自己的内在...
  • 语言性别差异及共性的研究

    语言性别差异及共性的研究

    论文摘要性别差异研究是一个非常普遍的研究课题,人类学家、社会学家、心理学家甚至民族志学家们都对它给予了重视。语言学也不例外,从二十世纪六十年代以来,性别差异就成为语言学界的热门...
  • 语言差异、功能等值与翻译策略 ——以《汤姆叔叔的小屋》中译本为例

    语言差异、功能等值与翻译策略 ——以《汤姆叔叔的小屋》中译本为例

    论文摘要本文从语言差异和功能等值的角度来探讨翻译问题。英汉两种语言属于完全不同的语族,它们之间在语音、形态、句法结构等方面都存在巨大差异。而且,分别使用英语、汉语的两个民族在生...
  • 接受美学与中文广告英译

    接受美学与中文广告英译

    论文摘要在现代社会中,广告已渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活的一个重要组成部分。随着我国社会经济的迅速发展,改革开放的进一步深化,中国日益在各个方面融入整个世界,整个...
  • 英语商标汉译

    英语商标汉译

    论文摘要随着世界市场的越来越全球化和中国改革开放政策越来越深入的执行,大量国外产品涌向中国市场。为取得一定的中国市场份额,英语商标汉译显的非常重要。商标名在不同的国家和社会时期...
  • 两岸新闻标题语言对比研究

    两岸新闻标题语言对比研究

    论文摘要本文旨在探讨两岸新闻标题的语言使用状况及差异。研究对象主要为两岸较具代表性的新闻媒体,经历三个月的搜集时间,再透过分析、归纳等方式将语料进行解读。研究发现,两岸在新闻标...
  • 涉外旅游汉英翻译 ——跨文化视角

    涉外旅游汉英翻译 ——跨文化视角

    论文摘要涉外旅游翻译近年来已经成为翻译这门学科的一大热点,但在过去甚至目前的旅游英语翻译实践中,种种问题层出不穷。只要本土旅游文化进入异域文化,无论译者采用何种翻译策略,其译文...