专业翻译论文
专业笔译的项目操作及其策略分析 ——以合同文本翻译为例(实践报告)
论文摘要本文主要由四部分组成。第一部分简要介绍了专业翻译的现状及特点。第二部分结合具体合同翻译的案例进行了任务描述和任务过程阐述。第三部分是本文的核心部分,通过几种基本的合同翻...技术写作原则在应用文本翻译中实际运用 ——对企业产品说明书英汉翻译的案例分析
论文摘要随着中国经济的迅猛发展,伴随着翻译专业在全国范围如火如荼地开展,我们对职业译者的要求比以往任何时候都高,那么究竟如何进行具体翻译层面上的操作?会做文学翻译就一定能很好地...2009级MTI(笔译)翻译实践报告 ——专业领域中英翻译策略初探
论文摘要随着中国经济的不断发展壮大和国际交往程度的提高,集中在文学翻译与鉴赏、翻译理论方面的传统翻译实践和翻译教学已经无法满足市场对高层次、应用型人才的需求。在翻译市场上,专业...